Changeset No. Date Contributor Comment
12017-10-18 04:47:59 UTCPoliakoff Mykhailo Когда вы создаете обьекты в Украине - украинский язык должен быть не только в name:uk но и в теге namе . А то я давно заметил что вы путаетесь в границах . Используемая вам...
22017-10-18 04:49:55 UTCPoliakoff Mykhailo И зачем английский заменен на русский? Вместо того чтоб быть добавлен?.
32017-10-18 07:38:20 UTCMaturi0n Английский язык-иностранный язык для всех жителей Украины. Енакиево-русскоязычный город. Ладно, да, украиноязычное название должно быть в теге "name".
Но..., я до...
42017-10-18 13:45:09 UTCPoliakoff Mykhailo я имею ввиду - что вам надо наносить украинский язык в тег name и name: uk .Вам же ж известно название на украинском языке. Зачем наносить на русском , если вы сами заметили...
12017-10-18 09:14:57 UTCPoliakoff Mykhailo Здраствуйте эта правка пойдет в откат . Вы нарушили схему нанесения автобанов в Украине.
22017-10-18 09:20:06 UTCPoliakoff Mykhailo Схемой не предвидено name :ru в релейшене автобан как перевод Автошлях и ШИФР ТРАССЫ О****** Р****** Т******H****** Добавление русского уместно ТОЛЬКО улицы (название ) обьектт...
12017-10-16 12:43:48 UTCliteran Hallo! Please do not use name:de and similar keys for transliteration like here https://www.openstreetmap.org/node/2934061753 (only commonly used names in other languages): http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names#Avoid_transliteration
12017-10-06 15:29:17 UTCGumeg Hi!
From what source you take names of the steets in this changeset?
12017-10-06 09:49:53 UTCGumeg Hello. I know that the local community of Georgia decided to put in "name" the transcription. Something changed and you we can safely clean?
Usefuul tool to validate - http://wowik.000space.com/places/ge/places.htm
12017-10-05 12:52:19 UTCdudka а де хоститься OSM Name Editor? на nadoloni.com недоступний
22017-10-05 18:04:41 UTCMaturi0n Привет, я написал ответ здесь: https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=15524&p=20
12017-09-22 06:19:01 UTCHarald Hartmann Hello Maturi0n. At http://www.openstreetmap.org/way/498039144 you have tagged `name:rz` instead of `name:ru`, right? #typo
12017-09-20 10:03:46 UTCPoliakoff Mykhailo а чаму адразу не дадаць Вікіпедыю і выкыдата, і колькасць жыхароў?
  Калі я рабіў беларусізацыю, я ўсё рабіў у обьекте "пад ключ". І дзіўна: у плане тэхналогій ...
22017-09-20 10:04:18 UTCPoliakoff Mykhailo ошибся ,извините
32017-09-21 06:21:56 UTCMaturi0n Я тебя не понимаю. OpenStreetMap - это многоязычный проект и в вики написано даже, что мы должны добавить в Украине следующие названия: main (украинский), name:uk (украинский), name:r...
42017-09-21 07:46:48 UTCPoliakoff Mykhailo Мы не понялі друг друга. Проблема состоИт в том что нет офциальных названий. В некоторых городах Украины местные органы власти утверждали официальные названия на р...
52017-09-21 09:19:47 UTCPoliakoff Mykhailo Что- то я не припоминаю о правилах , что в Украине надо добавлять русские названия. Все регулируется on ground.
62017-09-21 10:24:44 UTCMaturi0n Я отправил тебе личное сообщение.
12017-09-20 00:40:16 UTCPoliakoff Mykhailo Половина обьектов подлежат откату. Вывески торговых обьектов на русский не транслитерируются и не переводяться
12017-09-20 00:18:25 UTCPoliakoff Mykhailo Перестаньте создавать несуществующие названия на русском языке. В Украине только некоторые органы местной власти дублирую названия на русском. Уже 25 лет нет СССР ...
22017-09-20 00:27:14 UTCPoliakoff Mykhailo Компания Реал Фарм - нарушает вики-правило о транслитернации - исбегайте транслитерации . С разницей в 1 букву хорошо справляется конвертор. Тем более что название ...
12017-08-21 18:38:27 UTCPoliakoff Mykhailo Интересно а почему не общепинятое по немецки Molodjoschnaja-Straße. Ведь табличек на улице нет немецком . Значит нужно пользоватся обще принятым . И зачем немецкий ведь о...
12017-06-15 17:55:36 UTCMurcik когда тег place на точке НП меняете, не забывайте поменять парный на границе НП
https://www.openstreetmap.org/node/1879354147/history
12017-05-22 15:15:16 UTCkaritotp Hi, Thank you for contributing to map. You modified and add some names in english, but according to wikidata on most of them the previous value of name:en was correct. Could you please share the source that you have used to update these name:en?
Regards.
Karito
22017-05-23 12:12:44 UTCMaturi0n Hello!
The names I added to the map were actually used on OSM for years and were changed only recently. The previous name:en in Transnistria all were a transcription of the Russian spelling (which is used on the ground in this region). Those transcriptions are also used by the local government. Wik...
12017-05-14 15:04:05 UTCSomeoneElse The changeset comment "Buildings" doesn't seem to reflect the actual changes made here.
Could you explain in a bit more detail what changes were actually made?
22017-05-15 07:48:08 UTCMaturi0n Sorry, I was lazy and didn't addjust my edit comment. I was actually only adding the name of Abkhazia in the Adyghe language, which is closely related to Abkhaz and used to be spoken in the areas bordering Abkhazia.
32017-05-15 21:08:11 UTCSomeoneElse Ah, OK - thanks.
12017-03-14 17:09:28 UTCHartmut Holzgraefe Ähem ... ?
12017-03-13 21:04:29 UTCHartmut Holzgraefe Finger weg! (you asked for this)
22017-03-14 16:41:43 UTCMaturi0n Danke. Ich werde es versuchen :)
12017-03-06 22:42:07 UTCgeow Hallo Maturi0n, vielen Dank für deine Gebäudeergänzungen in Stephanskirchen.

Kleiner Tipp: Bei Gebäuden wird der Grundriss am Boden erfasst und nicht die im Luftbild sichtbare Dachfläche, die hier meist etwas größer ist, mehr dazu im wiki: http://wiki.openstree...
12017-03-03 17:54:28 UTCK0NFUZIUS Was soll das - das Gebiet heißt nicht Intel GmbH - Änderung Rückgängig gemacht
12017-02-26 23:46:21 UTCluiswoo На снимках MapBox нет никакого леса, откатываю.
22017-02-26 23:49:08 UTCluiswoo Да, и незачем скреплять реальные объекты с виртуальными общими точками. В редакторе ID можно отключить ненужные слои.
12017-01-25 14:36:53 UTCBeKri Servus Maturi0n,
wie kommst Du bei der Paulander Brauerei auf die Adresse Mälzereistraße 3 ?
Sie hat def. die Nummer 31 wie am Eingangsgebäude getagt, die Brauerei selber hat uns damal gebeten, dass so einzutragen.
Wenn die Hausnummernfolge anschaust, siehtst Du, dass die Nummerie...
22017-01-27 09:00:11 UTCMaturi0n Servus,
das war ein blöder Tippfehler meinerseits, tut mir leid!
32017-01-27 12:13:04 UTCBeKri Ok, kein Problem, passiert mir auch ...
Bestehst Du auf der Nummer auf der Halle oder reicht Dir die Hausnummer, wo sie steht (das Einfahrtsgebäude mit Durchfahrt östlich). Ich frage weil es auf Bayern 80cm jetzt passende Luftbilder gibt und ich die ganze Brauerei dann entsprechend "...
42017-01-28 21:53:51 UTCMaturi0n Also bestehen tu ich natürlich nicht drauf, aber wenn engagierte Mapper etwas besser machen können, motiviere ich sie natürlich gern. :)
Viele Grüße
52017-01-28 22:48:24 UTCBeKri OK, dann werde ich demnächst die Bierkocher nach Bayern80 "verschlimmbessern" ;-)
happy tagging ...
12017-01-26 07:40:03 UTCgeodreieck4711 bitte keine selbstüberschneidenden Geometrien produzieren....
12016-09-14 07:21:49 UTCdudka why did you remove name tags from Dobroslav polygon?
22016-09-14 16:28:09 UTCMaturi0n When I removed them, they were still bearing the old name. I forgot to add the new name, I'm sorry.
12016-09-10 09:21:42 UTCapm-wa I landed at the Ashgabat airport last night and reconfirmed that the new sign on the terminal reads, "Ashgabat International Airport" in English. That is the new official name of the airport. It is no longer referred to as "Turkmenbashy" since that confused it with the Turkmenb...
12016-08-15 09:10:50 UTCapm-wa When you change "pidginized" names to fully Turkmen names with diacriticals, it ruins their usefulness in other applications, such as GPS navigators, as the diacriticals are usually replaced with question marks. I rather methodically add name:tk entries to ensure the Turkmen alphabet name...
22016-08-16 02:09:13 UTCapm-wa I have not heard back from you so am restoring the name as Änew (Annau) to make it more easily searchable for those who live here. BTW I live in Ashgabat, so if you have questions about common use of names versus official names please feel free to ask. FYI hardly anyone here refers to Än...
32016-08-22 18:54:36 UTCMaturi0n I was on vacation, sorry. But at least for the main rendering, the full and correct street names should be used. Would it be a solution to put the "pidginized" Turkmen names in another tag?
42016-08-23 01:03:46 UTCapm-wa Indeed full and correct street names are being used in the name tag, but without diacriticals (e.g., Atamyrat Nyyazow sayoly rather than Atamyrat Nyýazow şaýoly) so that renderings on systems without Unicode do not yield question marks instead of letters of the alphabet. Diacriticals...
52016-08-24 08:15:40 UTCMaturi0n Still, I don't know of any other country on OSM where such simplified spellings are used. Azerbaijan, Turkey, Germany, Poland, Czech Republic, Sweden, France - in all those countries diacriticals are used in the main name tag.
62016-08-24 08:22:44 UTCSomeoneElse Converting from diacriticals to ASCII sounds like something that's easily programmable. If the name with diacriticals is in another name tag then it wouldn't even need that - the approach described in https://www.openstreetmap.org/user/SomeoneElse/diary/38613 would work as is.
Generally the "...
72016-08-24 13:45:46 UTCapm-wa I've tried for over a year to get a usable (i.e., routable) Turkmenistan map out mkgmap myself but have never succeeded, and so am dependent (as is everyone else in Turkmenistan) on Lambertus' website for downloading Garmin maps. Nobody else here in Turkmenistan seems able to crack the mkgmap code,...
12016-01-15 14:43:20 UTCluiswoo Maturi0n, зачем вести землепользование по дорогам?
Это нужно делать либо так:
http://www.openstreetmap.org/#map=18/47.23135/39.75174
Либо так:
http://www.openstreetmap.org/way/93689347#map=15/47.2638/39.7330
Кадастровая ...
12015-11-22 13:29:47 UTCluiswoo JOSM +BuildingsTools не наш путь? Сделать столько зданий в ID -- это в своём роде, достойно уважения.
С другой стороны, аборигены не спешат делать адресацию у зданий без адреса -...
12015-11-09 08:58:00 UTCkaimai this edit leaves the outer administrative boundary for Krasnodar (http://www.openstreetmap.org/browse/relation/108082) unclosed - please fix!
12015-11-01 14:44:41 UTCzarl Das an der Ecke Lederer- und Münchner Strasse eingezeichnete Gebäude https://www.openstreetmap.org/way/345253914 existiert in den relativ alten Bing-Luftbildern nicht, die hier von dir verwendet wurden. Hast du das vor Ort gesehen, oder was? Geht leider nicht aus dem changeset Kommentar he...
22015-11-06 14:35:11 UTCzarl War jetzt eh vor Ort und habe die neuen Gebäude eingetragen.
12015-11-05 12:37:58 UTCВладимир К Неправильно занесено расписание расботы торгового центра. Не нужно повторять opening_hours=opening_hours=*, достаточно opening_hours=*
12015-09-17 11:49:08 UTCdudka http://www.municipal.kiev.ua:8080/kiev/daemons/repository?cmd=get&repository=medias&id=56fcbf5323c6e5cd4f9c167f78121eb5
12015-05-18 13:57:15 UTCzarl Gibt es diesen Fahrradladen http://www.openstreetmap.org/node/571897602 tatsächlich an der Stelle? In der Bahnhofstrasse gibt es noch ein Geschäft mit dem Namen, das aber eine etwas andere Schreibweise hat, siehe http://www.openstreetmap.org/note/366091
12015-04-21 08:36:22 UTCfserges Прежде чем править названия регионов нужно ознакомиться с документами, иначе выходят безграмотные правки из-за которых репутация ОСМ оказывается подмоченной.

В...
32 changeset(s) created by Maturi0n have been discussed with a total of 60 comment(s)