Changeset No. Date Contributor Comment
12017-10-24 08:37:27 UTCPoliakoff Mykhailo русская википедия никакого отношения не имеет к єтой стране . Здесь должна бьыть википедия на местном языке. Уважайте состоявшую независимость госсударств и госсу...
22017-10-24 10:32:22 UTCMaturi0n В Кыргызстане два официальных языка, один из них русский.
12017-10-18 04:47:59 UTCPoliakoff Mykhailo Когда вы создаете обьекты в Украине - украинский язык должен быть не только в name:uk но и в теге namе . А то я давно заметил что вы путаетесь в границах . Используемая вам...
22017-10-18 04:49:55 UTCPoliakoff Mykhailo И зачем английский заменен на русский? Вместо того чтоб быть добавлен?.
32017-10-18 07:38:20 UTCMaturi0n Английский язык-иностранный язык для всех жителей Украины. Енакиево-русскоязычный город. Ладно, да, украиноязычное название должно быть в теге "name".
Но..., я до...
42017-10-18 13:45:09 UTCPoliakoff Mykhailo я имею ввиду - что вам надо наносить украинский язык в тег name и name: uk .Вам же ж известно название на украинском языке. Зачем наносить на русском , если вы сами заметили...
12017-10-05 12:52:19 UTCdudka а де хоститься OSM Name Editor? на nadoloni.com недоступний
22017-10-05 18:04:41 UTCMaturi0n Привет, я написал ответ здесь: https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=15524&p=20
12017-09-07 20:57:38 UTCJay May Hello. May I know the reason why you are reverting names?
22017-09-07 21:29:45 UTCLLlypuk82 Hello. Yes, of course. According Закон Республики Беларусь от 16.11.2010 №190-З "О наименованиях географических объектов" (http://pravo.newsby.org/belarus/zakon0/z326.htm) geonames in Belarus are assigned and stored in two lan...
32017-09-07 21:47:10 UTCJay May If I follow your logic, then I should change by default each country/region/village where the majority of the population speaks another language than the one on the roadsigns (for example, I should put Polish in Eastern Lithuania, Russian in Eastern Latvia, Hungarian in Southern Slovakia and to Arab...
42017-09-07 21:50:03 UTCJay May P.S.: Please note even Russian maps Yandex use Belarusian names as the main ones.
52017-09-07 21:59:32 UTCLLlypuk82 Are you sure about Yandex? There is a screenshot https://fotki.yandex.ru/next/users/sanik82/album/419689/view/1443769
62017-09-07 22:06:56 UTCLLlypuk82 You use incorrect analogies. Not simply "the majority of the population speaks another language than the one on the road signs", but majority of the citizens of the Belarus.
72017-09-08 05:07:43 UTCJay May As soon as I am in front of a computer I will post a screenshot of Yandex (I don't know how to post it over here).
Anyway my point is: OSM is not about politics or personal language preference, but about reflecting the reality and so far we were not doing that in Belarus. I drive there every two we...
82017-09-08 06:09:38 UTCAmbush LLlypuk82 OSM is not about language problems of biggest part of country population, it is about reflecting geographical objects in geographical data base. According to law you cited, geographical names assigned in Belarusian, then they are transliterated to Russian because this is the second nation...
92017-09-08 06:20:16 UTCmOlind Agreed. "name" tag is for name as it written on sign. name:ru and name:by could be filled too. To let users choose what name they want to read. Same value inside name and name:by is ok. First tolds us what should we expect to see and second in 100% times in Belarusian.
102017-09-08 06:39:30 UTCJay May Screenshots from what I see from my computer on Yandex:
- In English: https://plus.google.com/u/1/photos/116538206482963449572/album/6463292506880436433/6463292504796189858?authkey=CPHviqDkqcGDfw
- In Russian: https://plus.google.com/u/1/photos/116538206482963449572/album/6463292506880436433/64632...
112017-09-08 07:27:39 UTCГеоргий Ильин Напишу по-Английски ))
@Jay May, thank you for highlighting this in pm. I will reply later.
@LLlypuk82: please understand that this is not against Russian language ))) We have to leave the Russian name, but only in the name:ru tag (unless it appears in Russian on-spot, like for in...
122017-09-08 15:25:14 UTCJaŭhien For example Google Maps https://i.imgur.com/V2SFlRN.png use the names of cities, villages and etc in Belarusian language and łacinka. Google have many users on the world, but all ok for tourists and the population of the country
132017-09-08 16:51:07 UTCyaugenka @Jay May, if you visit Belarus and ask people for directions, you will hardly get a reply in Belarussian language anywhere. That it the reality of our countly and the name tag must reflect that realy. If somebody wants to have names displayed in Belarussian they are free to use the name:be tag which...
142017-09-08 17:31:05 UTCPoliakoff Mykhailo The main argument is the signs of the names of cities and towns that the driver sees. Seen by the driver, should be in the name. The remaining arguments (the internal language policy of the government, the language of communication of local residents) is for other mapping projects.

If the Russian...
152017-09-08 18:06:33 UTCyaugenka The "group of people who contradict the principle of "on-ground"" signs comprize 74% of the pupulation of the country. By introducting this change you would abuse the primary users of OSM Belarus - the citizens of the country.
162017-09-08 19:08:58 UTCPoliakoff Mykhailo You are plotting with official statistics. 74 percent are the urban population. The rural provincial population - the situation on the contrary - there is approximately the same figure Belarusian-speaking population. So we have parity. Or, in plain language, 50 percent of both languages comes out. Y...
172017-09-08 20:31:35 UTCyaugenka @Poliakoff Mykhailo, can you provide any proves of your statement that both language are used 50/50? Have you ever been in our country at all? I myself come from a village and can assure you that no one is speaking Belarusian there, those 26% are mostly located in big cities. I'm just wondering why ...
182017-09-08 22:08:19 UTCPoliakoff Mykhailo In the project's argument is banners/signs/names of settlements. The argument about who what morvoû talks is not the main one. Map of what is done for turitìv. With the tourist will communicate the convenient to him. You do not mind that the plaques with the names of Belarusian. So then...
192017-09-08 23:05:25 UTCyaugenka Your suggestion to have two names in one one tag is out of this topic. We are now talking about replacement of russian names by belarusian ones.
The number of local people using the map for business and leisure is by far bigger than the number of foreign tourists and regardless of what is written o...
202017-09-09 12:52:43 UTCAmbush yaugenka: one more time: Ground Truth rule is not about local traditions and preferences, it's about Ground Truth. And OSM is not a local Belarusian project. It's world wide. So you can't sacrifice billions of planet Earth people to a couple of millions citizens of one little country.
212017-09-09 12:58:38 UTCyaugenka @ambush, it is the question of number of users, not population.
222017-09-09 13:28:46 UTCPoliakoff Mykhailo Yaugenka care less on rules and on the arguments. To him, the main thing that the Russian language everywhere won the Belarusian language. The victory should be by humiliation, discrimination of the Belarusian language. His pattern of behavior in these discussions it confirms absolutely.

232017-09-09 14:54:35 UTCyaugenka @Poliakoff Mykhailo, if you visit Belarus and talk to people you will hardly find anyone talking against the Belarusian language and me is not an exception. You guys are giving favor to foreign tourist, whereas I defent the interest of local people nation-wide, not just some minority.
242017-09-09 14:59:44 UTCmOlind I think yaugenka just misses main point. There is no negative effect for russian speaking users. Because most applications let users to change language. Open openstreetmap.by and check it yourself. There is no single reason to keep russian instead belarussian in name tag. Only because it's easier to...
252017-09-09 15:02:24 UTCAmbush Guys, according to what we discussed here and in personal mail I've reverted this reverting changeset. For me it's a very strange situation to discuss should we follow main OSM rules for Belarus or not. I want to propose to ask DWG to help us if we can't find satisfying decision.
262017-09-09 15:25:49 UTCLLlypuk82 OK. What will you propose for situation when road signs have bilingual (or more) inscriptions?
272017-09-09 20:31:38 UTCJay May - Village, town and city names: name:* in Belarusian only.
- Street signs: this is the tricky part. In Minsk or Brest, the situation is clear (official street signs are all in Belarusian). However, there are some towns or villages without any official street signs, just the name on the street (usua...
282017-09-09 22:24:13 UTCyaugenka Can anyone tell the purpose of the name tag in general? is it just for putting sign info into it and remain them whenever signs get changed?
292017-09-10 08:13:05 UTCJay May The "name=*" tag in general is to show what is written on the road, street or shop signs, whatever it is.
302017-09-10 13:07:23 UTCAmbush I agree with Jay May. And I want to say that if someone see the name at the road sign in Russian, he can ask local authorities to fix it according to cited law.
312017-09-10 19:32:30 UTCyaugenka What are your aguments for renaming according to the on-ground rule except for "just because it is common convention"?
322017-09-10 20:30:58 UTCPoliakoff Mykhailo Скажыце калі ласка, калі вы рэгістраваліся ў дадзеным праекце вы гатовыя былі паважаць правілы праекта падабаюцца ці не падабаюцца яны вам? Тым у што ваша пытанне з...
332017-09-11 18:50:12 UTCyaugenka @Poliakoff Mykhailo,
I stop any communication with you because are not following the conversation and are making provoking comments.

@Jay May, @Ambush, @mOlind, @Григорий Ильин, @Jaŭhien,
Here are our main arguments against the change.
1. There are no official up-to-date printed ...
342017-09-11 20:17:31 UTCГеоргий Ильин My name is Георгий, not Григорий )))) Moreover, I see no provocation from Poliakoff Mykhailo, just emotions. Anyway, guys, please don't get personal (both yaugenka and Mykhailo). Let's keep this discussion calm and constructive.
About your arguments:
1) This doesn't change the fact ...
352017-09-11 21:32:45 UTCyaugenka @Георгий Ильин, first let me apologies for the mistyped name. Secondly, let me clarify the points.
Whatever language you select in your settings you will still get the name from "name" tag displayed on http://www.openstreetmap.org and in editors. I think there is no need to ex...
362017-09-11 22:06:05 UTCPoliakoff Mykhailo (@Poliakoff Mykhailo,
I stop any communication with you because are not following the conversation and are making provoking comments.
@Jay May, @Ambush, @mOlind, @Григорий Ильин, @Jaŭhien, )
Согласно сложившейся практики ведения дискуссии ...
372017-09-12 00:09:53 UTCyaugenka @Mykhailo, you already can be banned for changing the data and open calls to continue changing the data while the discussion is still going on.
The above mentioned official internet resource can freely be used for validation. Can you name any alternatives in the Belarusian language?
382017-09-12 05:37:30 UTCPoliakoff Mykhailo (you already can be banned for changing the data and open calls to continue changing the data while the discussion is still going on.)- продублируйте на русском , агнлийский язык для меня совсем чужой , а в переводе Гугл и Майк...
392017-09-12 07:59:25 UTCyaugenka @Mykhailo,
1. you was writing in Enlish very well previously, so the statement that you don't understand English is a cheat.
2. the statement that official sources cannot be relied on is absolutely illogical. The same thing about replying on wikipedia.
3. it is a shame to here from an attorney th...
402017-09-12 09:57:40 UTCmavl Hello all.

> The local convention for using Russian language in the "name" tag exists from the very beginning of the osm project...

yaugenka, does OSM wiki contain this convention?

Vladimir Marshinin
Data Working Group
412017-09-12 14:21:44 UTC4004 While most of you here provide convincing arguments in favour of name:be->name, yaugenka is correct in pointing out name:be tags don't even cover some areas. Belarusian OSM community has long wanted/struggled to do the switch, but it would leave a map in disarray and possibly introduce challenges...
422017-09-12 15:46:19 UTCJay May @4004: all transition periods have their own issues and there is no problem without any solution ;) Poliakoff Mykhailo seems to know a lot on a similar case: neighboring Ukraine. Anyway, on such technical details I prefer reading your propositions because I'm not as good as you guys yet. But some ...
432017-09-12 17:39:50 UTCAmbush And there is not a problem if there will be different languages in name (for objects which haven't name:be filled) because whole OSM name's on the planet are in different languages. If it just haven't any Belarusian alternative, it'll be left in Russian.
442017-09-12 18:08:37 UTCLLlypuk82 @mavl
Здесь говорится о соглашении 2009 года:
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Belarus:Map_languages
452017-09-12 19:36:44 UTCPoliakoff Mykhailo You must understand that the further delay matters more complicated will be the solution. Take the similar project of Google, there is a fairly well is in difficulties, you're specifying, the Belarusian version of the map. And done it all for the year and a half: Belarusian street caused caused by...
462017-09-12 23:22:29 UTCyaugenka @Mykhailo, you are again trying to mislead the discussion. The main argument in defence of this change is that our local convention contradicts the common rule of the on-the-ground signs.
If we start following the common rule it will not be a Belarusian map. It will be a mixture of Belarusian and R...
472017-09-13 04:37:10 UTCmavl > Здесь говорится о соглашении 2009 года...

LLlypuk82, thank you very much for it.

> in disputed areas, the name that must appear is the one on the sign

See also [http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disputes]

Belarus is the stable cou...
482017-09-13 06:32:59 UTCГеоргий Ильин A disputed area it is not necessarily an area where there is an ongoing war or that is politically unstable.
A disputed area in OSM is also an area where not everyone agrees on the language that should be displayed, and it is the case of Belarus. It is also the case of some regions in stable count...
492017-09-13 06:54:52 UTCJay May Wow guys, this discussion is really active :D As I'm not getting the notifications on my email, I am always amazed when I enter this thread.
Let us be clear once again (sorry if I repeat what was written a couple of times):
a) As a couple of us pointed out, the agreement shown above violates the m...
502017-09-13 07:36:34 UTCГеоргий Ильин Yes )))) We are active ))) But I find it is not fair that 2 people are slowing the whole process while we had been discussing these matters for months and we had agreed on making the Belarus map realistic. To me they can be helpful on the technical part, but overall the decision has been made and it...
512017-09-13 08:15:23 UTCPoliakoff Mykhailo A result of our discussion is checking for durability of основообразующего principle of project of on ground/ Ancient римляны to our era created wisdom integrity is stopped up in that . A law is severe, but it is a law. In the original of dura lex sed lex. On the observance o...
522017-09-13 08:36:39 UTC4004 >Belarus is the only former USSR country where the use of Russian has increased. That is a matter of fact. However, all toponyms are in Belarusian
This is (perhaps sadly) not always the case. If you transit/travel through Belarus you might get the impression that Belarusian is indeed used univer...
532017-09-13 09:04:17 UTCJay May @4004: the majority of us agreed on switching the name tag to Belarusian and to check whether the name:ru tag is filled. This is for toponyms, monuments, and administrative levels (when you travel into Belarus), you see clearly written "Мінская воблсасць" and not "Ми...
542017-09-13 09:29:10 UTC4004 @Jay May
>for toponyms, monuments, and administrative levels
This should work fine for admin levels (100% bilingual I believe). Toponyms will need some work (last figure I've seen was around 70%?), while monuments is debatable, but alas.
Indeed, at the time the convention was agreed there was ...
552017-09-13 10:09:15 UTCPoliakoff Mykhailo @4004 Monuments are low-level edits. We are now discussing the high-level amendments-human settlements. In Ukraine, monuments of Soviet time survived also in Russian. But they did not become a hindrance to ukrainization even in the Russian-speaking territories of Ukraine. Monuments, I guess not so m...
562017-09-13 10:17:37 UTCJay May @Poliakoff Mykhailo - Your point is good. You mention the ў, it is usually automatically transliterated automatically into "y" instead of "ŭ" when you switch to another language than Russian. This is why it is extremely important not to forget to transliterate into Latin in the...
572017-09-13 10:31:17 UTC4004 It certainly will look similar, at least at first.
@Poliakoff Mykhailo if we are talking technical points now, such a switch would introduce challenges not only for those without a "ў"-supporting keyboard, but also those confused by 2 languages used side-by-side in similar contexts, be i...
582017-09-13 11:41:32 UTCJay May @4004 Anyway, nobody is trying to Belarusize business names ;) And about monuments, I had included it for 2 reasons:
- they are always shown in Belarusian on roadsigns
- On those monuments you usually have some sign with the word "каштоўнасць" ("monument" if I'm not ...
592017-09-13 12:32:52 UTCmOlind I vote for automatic process. It's easy to break things when manually changing ways and relations.
602017-09-13 12:35:39 UTCJay May Given what mOlind just mentioned, I also vote for an automatic process.
612017-09-13 13:46:21 UTC4004 @Jay May I believe you might've mixed up monuments (which include Lenin statues and the like) with historical/touristy places, like castles etc. Different things, certainly the historical pois (especially the important/popular ones) would usually have a name:be as well.
Regarding the switch, automa...
622017-09-13 13:52:19 UTCJay May Proofreading is always easier than reading ;) So it is a good solution to make it automatically and switch. Especially that people like Georgij or me are not proficient in some OSM matters yet (like that addr tag)
632017-09-13 14:14:03 UTCPoliakoff Mykhailo I'm for the automatic

Then 2-3 days and on the map will be the Belarusian language. When it appears you will be able to click through all the settlements. To correct to the Belarusian language name: prefix addr: district addr province Also I ask to approve the name tag: en where the name of objec...
642017-09-13 14:16:49 UTCJay May My opinion is that the English tag in that standard would be O.K., but the int_name tag should be in Belarusian Łacinka.
652017-09-13 15:33:07 UTCPoliakoff Mykhailo The result should be reported on the page of the communities of neighboring countries and DWG.
662017-09-14 08:30:08 UTC4004 a forum topic needs to be started on this, and approval from DWG would be nice, before doing anything
672017-09-14 09:03:56 UTC4004 int_name is already filed correctly, in accordance with http://www.pravo.by/pdf/2007-159/2007-159%28027-028%29.pdf
682017-09-14 09:59:23 UTCJay May O.K.guys. As soon as you start, please provide the link
692017-09-14 11:13:21 UTCPoliakoff Mykhailo I will finalize now the Khotsinsk raion then along the border with the Russian Federation, then the area to the north of the Khotsinsk raion.
702017-09-14 11:23:46 UTC4004 I would propose we wait until there is an agreement on how and when to proceed, and do not attempt anything before that
712017-09-14 11:26:40 UTCPoliakoff Mykhailo how to do the proposed example http://www.openstreetmap.org/way/25076922
722017-09-14 11:45:47 UTC4004 aren't you rushing a bit Mykhailo? No agreement has been reached, no DWG approval granted, and it was supposed to be centralized and auto, no "regional tests"
732017-09-14 12:29:56 UTCPoliakoff Mykhailo This format I provided earlier in this discussion. Therefore, we are informed. If something causes you suspicion, express ideas.
742017-09-14 12:34:14 UTCAmbush At the ByOSM Telegram chat we decided to have a meeting to discuss all the technical details, tools and other before doing any automated changes.
Welcome everyone who wants to join this discussion, t.me/byosm
752017-09-14 12:35:08 UTC4004 "We" might be informed, but this is not enough to start implementing changes, and certainly not by doing it on your own in one place.
"Мы" тут, может быть, и в курсе, но этого недостаточно, чтобы начинать что-то меня...
762017-09-14 12:51:47 UTC4004 @Ambush could the osm forum be a better place?
772017-09-14 12:53:16 UTCLLlypuk82 You are welcome http://openstreetmap.by/
782017-09-14 12:57:09 UTC4004 that's the renderer that uses name:be if it exists
792017-09-15 00:41:52 UTCyaugenka Until it is completely agreed to change the current local convention, it must be observed! All changes have been reverted.
802017-09-15 06:26:42 UTCГеоргий Ильин Jaugenka, I've just gone through the threads of various discussions this morning and you wrote "ничего не трогаем" ("we don't touch anything"). Thus, nobody allowed you to revert any changes, especially given the fact other multilingual names and wikipedia data hav...
812017-09-15 06:33:21 UTCJay May Whaaaaaaaaaaaaaaaat?????????????????? Jauhenka deleted all the changes we had all made from the very beginning! As you said Georgij, multilingual changes, but even road changes!
I was Jauhenka was a reasonable person, but I'm afraid what one of the guys told me is right: he is just trying to gain ...
822017-09-15 07:45:59 UTCyaugenka Fist of all, all of you were warned several times in this thread not to make any changes while the discussion is going on. Secondly, for now only renamings of settlements and admin boundaries have been reverted. I'm yet to analyse what else you have renamed.
832017-09-15 07:49:00 UTCmOlind Вот только не надо брать на себя святую миссию все откатывать. Это сильно пахнет вандализмом и может закончится баном. Я не оправдываю тех, кто полез переименовыват...
842017-09-15 07:54:17 UTCmOlind Как я вижу ситуацию на настоящий момент: Переименование будет. Будет по всей стране и в автоматизированном режиме. Ни одно название на русском не пострадает. Все бу...
852017-09-15 07:55:03 UTCmOlind Кто очень хочет начать переименовывать - вносите name:be, где их нету. Они не потеряются и будут использованы в последующем для name.
862017-09-15 08:58:28 UTCJay May @yaugenka: O.K. There is an enormous confusion here with people asking to change manually while people discuss about changing automatically, people asking to wait for the automatic change, and people who don't want any change. Nevertheless, that doesn't change the fact that no one gave you the autho...
872017-09-15 09:45:17 UTC4004 >Кто очень хочет начать переименовывать - вносите name:be, где их нету. Они не потеряются и будут использованы в последующем для name
+1 to that (your app is nice btw).
Translation: those who want ...
882017-09-15 10:07:33 UTC4004 Oh, and here is a translation checker
http://latlon.org/~alex73/vulicy.html
892017-09-15 14:32:59 UTCPoliakoff Mykhailo 4004 : перестаньте пользуясь что не все грамотньіе технически вводить людей в заблуждение. Указанньіе на офруме проблемі являются вьідуманньіми лично Вами. Поповоду...
902017-09-15 14:43:00 UTC4004 @Poliakoff Mykhailo:
вы меня с кем то путаете? я никого в заблуждение не ввожу, и уж точно ничего не придумываю.
последняя ссылка, которую я тут привел - ближе всего, из того, ...
912017-09-15 15:34:59 UTCPoliakoff Mykhailo а как делаем -- оставляем name:be-tarask и дублируем в name:be? Или name be-tarask переделываем в name be. при этом надо учитыват ь что здесь одинаково то ест ька кбы транслитерация а сог...
922017-09-15 23:57:27 UTC4004 Всем заинтересованным:
-в первую очередь необходимо проверить, что name=name:ru для будущего перехода автоматом. Если name!=name:ru, проверить какой из вариантов соответствуе...
932017-09-16 13:57:18 UTCPoliakoff Mykhailo Есть проблемное село в Хотимском раене Ново-Григорьевка. По белорусски не соотвествует русскому . Искать надо официальное название на белорусском или подтвержден...
942017-09-16 15:37:13 UTCyaugenka @Mykhailo, вам для справки. В одном районе может быть несколько нп с одним названием. Если они отличаются типом (поселок, деревня, снп) то тип нужно обязательно указать в ...
952017-09-16 17:24:43 UTCPoliakoff Mykhailo Изучите правки мои в Хоцінскам раёне. Все о чем вы пишите сделано мною изначально кроме сельсовета . Сейчас заново перегребаю район чтоб всем поставить сельсоветы
962017-09-17 17:01:28 UTCyaugenka Всем НП проставлять сельсовет большой надобности нету. Речь только о тех, у которых повторяется название в рамках одного района.
972017-09-18 05:40:27 UTCPoliakoff Mykhailo то что вы предлагаете, превратить карту в порнографию. Тег используется или нет. Предстоит много подготовительной работы . И нет времени тратить времени на изучени...
982017-09-18 06:36:40 UTCPoliakoff Mykhailo Яугенка всвязи с тем что іВовік занимается занимаеться расизмом ксенофобией и дискриминацией белорусского языка
992017-09-19 21:36:11 UTCyaugenka @Mykhailo, переименовывая addr:* и name:prefix на белорусский вы ломаете существующие программы. Откатывайте свои правки!
1002017-09-20 08:25:34 UTCPoliakoff Mykhailo Праблема Беларусі я бачу не ў сферы тэхналогій, у у тым, што ў кіраўніцтве ўсіх інтэрнэт-праектаў сядзяць людзі якія атрымліваюць дадатковыя матэрыяльныя ўзнагаро...
1012017-09-20 08:37:15 UTCmOlind И обсуждение скатилось в флуд. Отписываюсь.
1022017-09-20 09:43:36 UTC4004 собственно как и в телеграме. что то менять никто не договаривался
1032017-09-20 11:48:49 UTCJay May @4004 Which is why I asked for people in Telegram "where are we going" because it is such a mess that it's hard for everyone to get what we should do.
@Mykhailo @Yaugenka - STOP!
1042017-09-20 21:24:13 UTCSomeoneElse Hi all - Andy from the Data Working Group here. A couple have people have mentioned the ongoing arguments about language names in Belarus to us, and we'd like to do what we can to help. Obviously we're somewhat aware of the history here (and I've read the various numbers, some conflicting, on https...
1052017-09-21 06:25:22 UTCJay May Hi Andy.
I've already sent such pics around a week ago. Please ask your colleague Frederik Ramm. In case you need them again, I can send them once more :)
In short, asI had already told, toponyms are usually in Belarusian (cities, towns, villages, rivers, lakes...) while commercial names are most...
1062017-09-21 13:38:55 UTCLLlypuk82 Stop, guys. What about our local agreement which was reached in same time as road signs was already in belorussian?
Nothing is changed still. There is no reason to avoid the agreement. Photos have no sense in this case.
1072017-09-22 05:36:58 UTCJay May The local agreement was perhaps good in a certain context back in 2009. But the context has changed.
1082017-09-24 10:06:56 UTCPoliakoff Mykhailo To improve an electronic geographical map ONLY on signboards confirms the Belarussian WIKI-RULE
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Belarus:%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82_%D0%91%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%...
1092017-09-28 19:34:48 UTCSomeoneElse For info, I've just posted this to the BE forum:

https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=665838#p665838

All feedback (from everyone who hasn't already commented) gratefully received.
1102017-10-01 09:33:27 UTCMaturi0n I think the most important factor here should be what the local OSM community wants. People from other countries (Poland, Ukraine, Russia, etc) shouldn't dictate the Belarusian community which language they use as their main mapping language. If they agreed to use Russian, this should be respected. ...
1112017-10-02 06:07:55 UTCJay May @Maturi0n - I’m aware your heart beats more for the Russian language to be left, but this is not a matter of the local community wanting or not wanting something (and anyway most of the guys who discuss with us do support the Belarusian language or a full ground truth rule). OSM is neither a l...
1122017-10-02 08:33:13 UTCPoliakoff Mykhailo Now the rule according to signs "decides at the earth" works or not. Or the precedent which will do to other countries by a push is created, the fact that there is a wish. Especially it is dangerous to territories of the conflicts where the tomahawk of wars of changes is dug. The Belarusia...
1132017-10-02 08:39:52 UTCPoliakoff Mykhailo in Russian Сейчас решаеться правило по знакам "на земле " работает или нет. Или создается прецедент, который будет толчком другим странам делать , то что хочется. О...
12017-09-20 10:03:46 UTCPoliakoff Mykhailo а чаму адразу не дадаць Вікіпедыю і выкыдата, і колькасць жыхароў?
  Калі я рабіў беларусізацыю, я ўсё рабіў у обьекте "пад ключ". І дзіўна: у плане тэхналогій ...
22017-09-20 10:04:18 UTCPoliakoff Mykhailo ошибся ,извините
32017-09-21 06:21:56 UTCMaturi0n Я тебя не понимаю. OpenStreetMap - это многоязычный проект и в вики написано даже, что мы должны добавить в Украине следующие названия: main (украинский), name:uk (украинский), name:r...
42017-09-21 07:46:48 UTCPoliakoff Mykhailo Мы не понялі друг друга. Проблема состоИт в том что нет офциальных названий. В некоторых городах Украины местные органы власти утверждали официальные названия на р...
52017-09-21 09:19:47 UTCPoliakoff Mykhailo Что- то я не припоминаю о правилах , что в Украине надо добавлять русские названия. Все регулируется on ground.
62017-09-21 10:24:44 UTCMaturi0n Я отправил тебе личное сообщение.
12017-07-26 04:16:25 UTCnammala Hi ,

May I know the reason behind deleting the wikipedia tag for the place. Could you please confirm your edits.

Regards,
nammala
22017-09-03 07:50:57 UTCMaturi0n This is vandalism, he also removed the Russian and Ossetian name. I reverted his edit
32017-09-04 05:02:27 UTCnammala Thanks so much MaturiOn :)
42017-09-19 05:29:26 UTCDr Kludge I am not sure what happened here. I was reverting a way that a Russian mapper added in Phoenix.
12017-07-08 12:51:19 UTCMaturi0n Is this for real? Is there really a church?
22017-10-31 20:19:09 UTCA_Ku yes, there is. It's run by polish missionaries and it's located in a ordinary building.
32017-10-31 20:19:17 UTCA_Ku http://www.emigracja.chrystusowcy.pl/index.php/msze-wite-po-polsku?sobi2Task=sobi2Details&sobi2Id=1867
12017-05-22 15:15:16 UTCkaritotp Hi, Thank you for contributing to map. You modified and add some names in english, but according to wikidata on most of them the previous value of name:en was correct. Could you please share the source that you have used to update these name:en?
Regards.
Karito
22017-05-23 12:12:44 UTCMaturi0n Hello!
The names I added to the map were actually used on OSM for years and were changed only recently. The previous name:en in Transnistria all were a transcription of the Russian spelling (which is used on the ground in this region). Those transcriptions are also used by the local government. Wik...
12017-05-14 15:04:05 UTCSomeoneElse The changeset comment "Buildings" doesn't seem to reflect the actual changes made here.
Could you explain in a bit more detail what changes were actually made?
22017-05-15 07:48:08 UTCMaturi0n Sorry, I was lazy and didn't addjust my edit comment. I was actually only adding the name of Abkhazia in the Adyghe language, which is closely related to Abkhaz and used to be spoken in the areas bordering Abkhazia.
32017-05-15 21:08:11 UTCSomeoneElse Ah, OK - thanks.
12017-04-03 09:19:21 UTCMaturi0n What the hell? There is no American embassy in Transnistria. And even less so in Kamenka.
12017-03-13 21:04:29 UTCHartmut Holzgraefe Finger weg! (you asked for this)
22017-03-14 16:41:43 UTCMaturi0n Danke. Ich werde es versuchen :)
12017-01-25 14:36:53 UTCBeKri Servus Maturi0n,
wie kommst Du bei der Paulander Brauerei auf die Adresse Mälzereistraße 3 ?
Sie hat def. die Nummer 31 wie am Eingangsgebäude getagt, die Brauerei selber hat uns damal gebeten, dass so einzutragen.
Wenn die Hausnummernfolge anschaust, siehtst Du, dass die Nummerie...
22017-01-27 09:00:11 UTCMaturi0n Servus,
das war ein blöder Tippfehler meinerseits, tut mir leid!
32017-01-27 12:13:04 UTCBeKri Ok, kein Problem, passiert mir auch ...
Bestehst Du auf der Nummer auf der Halle oder reicht Dir die Hausnummer, wo sie steht (das Einfahrtsgebäude mit Durchfahrt östlich). Ich frage weil es auf Bayern 80cm jetzt passende Luftbilder gibt und ich die ganze Brauerei dann entsprechend "...
42017-01-28 21:53:51 UTCMaturi0n Also bestehen tu ich natürlich nicht drauf, aber wenn engagierte Mapper etwas besser machen können, motiviere ich sie natürlich gern. :)
Viele Grüße
52017-01-28 22:48:24 UTCBeKri OK, dann werde ich demnächst die Bierkocher nach Bayern80 "verschlimmbessern" ;-)
happy tagging ...
12016-09-14 07:21:49 UTCdudka why did you remove name tags from Dobroslav polygon?
22016-09-14 16:28:09 UTCMaturi0n When I removed them, they were still bearing the old name. I forgot to add the new name, I'm sorry.
12016-08-15 09:10:50 UTCapm-wa When you change "pidginized" names to fully Turkmen names with diacriticals, it ruins their usefulness in other applications, such as GPS navigators, as the diacriticals are usually replaced with question marks. I rather methodically add name:tk entries to ensure the Turkmen alphabet name...
22016-08-16 02:09:13 UTCapm-wa I have not heard back from you so am restoring the name as Änew (Annau) to make it more easily searchable for those who live here. BTW I live in Ashgabat, so if you have questions about common use of names versus official names please feel free to ask. FYI hardly anyone here refers to Än...
32016-08-22 18:54:36 UTCMaturi0n I was on vacation, sorry. But at least for the main rendering, the full and correct street names should be used. Would it be a solution to put the "pidginized" Turkmen names in another tag?
42016-08-23 01:03:46 UTCapm-wa Indeed full and correct street names are being used in the name tag, but without diacriticals (e.g., Atamyrat Nyyazow sayoly rather than Atamyrat Nyýazow şaýoly) so that renderings on systems without Unicode do not yield question marks instead of letters of the alphabet. Diacriticals...
52016-08-24 08:15:40 UTCMaturi0n Still, I don't know of any other country on OSM where such simplified spellings are used. Azerbaijan, Turkey, Germany, Poland, Czech Republic, Sweden, France - in all those countries diacriticals are used in the main name tag.
62016-08-24 08:22:44 UTCSomeoneElse Converting from diacriticals to ASCII sounds like something that's easily programmable. If the name with diacriticals is in another name tag then it wouldn't even need that - the approach described in https://www.openstreetmap.org/user/SomeoneElse/diary/38613 would work as is.
Generally the "...
72016-08-24 13:45:46 UTCapm-wa I've tried for over a year to get a usable (i.e., routable) Turkmenistan map out mkgmap myself but have never succeeded, and so am dependent (as is everyone else in Turkmenistan) on Lambertus' website for downloading Garmin maps. Nobody else here in Turkmenistan seems able to crack the mkgmap code,...
Maturi0n has contributed to 14 changeset discussions(s) with a total of 156 comment(s)