Changeset No. Date Contributor Comment
12017-11-22 20:20:07 UTCSafwatHalaby There are several issues here:
Name with two languages:
Name with two languages:
name:ar / name mismatch:
Typing error:
22017-12-05 01:43:10 UTCألبرشت شونكا Thanks for your work, I now implemented corrections.
12017-11-10 06:22:39 UTCSafwatHalaby Hi,
The stops are auto-managed by a bot.
it's hard to make the bot decide whether the stops "name" tag should be Arabic or Hebrew.
But I've updated it such that if you change a stop name to Arabic, the bot will from now on consider it an Arabic stop and will always put Arabic in ...
22017-11-10 06:24:49 UTCSafwatHalaby Also, I wonder if Israeli Arabs prefer Arabic numerals or regular numerals... No idea. The GTFS data is regular numerals, but if you edit the stops the bot does not revert your edits.
32017-11-11 17:33:19 UTCألبرشت شونكا Israeli Arabs use both Eastern and Western Arabic numerals.

It is okay, if you change them back to Western Arabic numerals, if it is easier to read and manage data for you and others.
42017-11-11 17:33:58 UTCألبرشت شونكا Anyway, thank you for your work and your information.
52017-11-11 18:03:44 UTCSafwatHalaby Thank you!
12017-11-04 10:53:30 UTCSafwatHalaby بني شمعون منشة الإقليمي
is a bad translation.
22017-11-04 10:54:22 UTCSafwatHalaby I suggest
مجلس اقليمي بني شمعون
32017-11-04 18:17:37 UTCألبرشت شونكا Thank you, I will change it.
12017-09-13 06:41:00 UTCألبرشت شونكا Please use the Arabic version in the tags "name" and "name:ar", and the English version in the tag "name:en".
12017-08-17 06:17:12 UTCألبرشت شونكا This is not a transliteration, this referencing is also used by the Arabic versions of Microsoft/Bing Maps and HERE Maps. See the screenshot from Microsoft Maps app in Windows 10 here ( By the way\tGoogle Maps uses e.g. "N2" instead of "RN2&q...
22017-08-18 16:16:35 UTCninafanya_kazi Hi and thank you for replying.

Please do not refer to other maps (Bing, Google) to enter data into OSM. Other map data might be incorrect or not compatible with OSM. ( RN is used on the ground. Refer to (http://wiki.openstreetmap.o...
12017-08-12 21:13:45 UTCألبرشت شونكا Please read the OSM naming conventions ( Names should be always in the predominant
local language.

The most important thing is that local people can use it in there daily lives. Many people in Mauritania cannot even read and write, and if they can, they ...
12017-08-10 05:09:37 UTCmanoharuss Hi ألبرشت شونك,

Wanted to flag that the translation you have given to this feature in this changeset translates to `Till`. Is it correct?

Thanks and regards,

22017-08-11 01:23:18 UTCألبرشت شونكا Hello, thank you for your question.

In Semitic languages generally only consonants or long vowels are written, short vowels are normally not written. So if you see the word only with consonants written, it maybe can have multiple meanings.

The given translation transliterates in "d-s-w&qu...
12017-07-18 06:22:59 UTCoormilavinod hey ألبرشت شونك!! welcome to OSM !! I have noticed that you have named a place ولاته which translates to "why " in English, could you please verify this name happy mapping
22017-07-18 19:48:12 UTCألبرشت شونكا You can find the name "ولاته" for example on also on Google Maps, Bing Maps (Arabic version), Here Maps (Arabic version) or Wikipedia ( Best regards.
12017-07-05 09:58:00 UTCŁukasz Dudek Hi ألبرشت شونك,

I just letting you know that I reverted wikidata code on relation Fujairah (3766484, v13) as I believe it was removed by accident.

22017-07-05 11:15:31 UTCألبرشت شونكا This seems to be a big with the iD editor, that it removes the wikidata tags. But I found now a way, that this won't happen anymore. Sorry.
32017-07-06 06:58:04 UTCŁukasz Dudek Hi,

No worries, I though it could be something like this :) Maybe would be good to report the issue to iD team.

Happy mapping!

12017-07-04 05:14:22 UTCupendrakarukonda Hi ألبرشت شونك,

You deleted the appropriate wikidata tags for the features. I brought the data back.


22017-07-04 16:17:17 UTCألبرشت شونكا Sorry, this is a bug by the iD editor. This was not intended, sorry. Best regards.
32017-07-05 03:44:33 UTCupendrakarukonda Hello ألبرشت شونك,

Yes, came to know about that yesterday. Sorry for commenting on the changeset, without knowing about the bug. Happy mapping.


12017-06-26 16:59:51 UTCkaritotp hi, you added arabic name to the previous names like this (, you should add these name in a new tag like name:* according the idiom. Could you please take a look again on these place? Thank you
22017-06-27 03:16:49 UTCألبرشت شونكا In the case of Eritrea I will also add futurely English and Italian nameplates. Thanks for your info.
12017-06-19 06:24:21 UTCoormilavinod hey ألبرشت شونك!! welcome to OSM. i have observed from this changeset that you have added the name Cameroon twice. may i know the reason behind this. happy mapping !!
22017-06-19 20:04:38 UTCألبرشت شونكا Because according to the constitution both English and French are the official languages of the country.
32017-06-19 20:04:52 UTCألبرشت شونكا Cameroon (English), Cameroun (French)
42017-07-24 20:50:10 UTCperoa Having duplication in the 'name' field is pretty bad for services that rely on OSM data. Since French is the #1 language in Cameroun, I'm going to use that as the 'name'. The English name can always be accessed via the 'name:en' field.
12017-06-18 05:52:11 UTCŁukasz Dudek Hi,

I just wanted to check why have you removed correct wikidata codes from some of the items?

Hodh Ech Chargui (3394987, v8)

I the meantime I have revered missing wikidata codes.

22017-06-18 19:09:08 UTCألبرشت شونكا Hello, if I have removed the wikidata codes,
this was a mistake by me and I am sorry for that. Wish you a happy editing. Cheers,
32017-06-18 20:33:44 UTCŁukasz Dudek Hi,

No worries, just wanted to double check if it was intentional or by accident :)

ألبرشت شونكا has contributed to 13 changeset discussions(s) with a total of 33 comment(s)