Note | # | Tmstmp UTC | Event | Contributor | Comment | Auto-translation |
---|---|---|---|---|---|---|
4852709 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-07-13 09:27 | opened | Piggy78 | Traccia non visibile causa vegetazione. | Trail not visible due to vegetation. |
4852187 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-07-12 22:02 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero invaso dalla vegetazione, specialmente rovi, da evitare. | Section of trail overrun by vegetation, especially brambles, to be avoided. |
4851787 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-07-12 17:01 | opened | Piggy78 | Baito. | Part-time job. |
4851550 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-07-12 14:48 | opened | Piggy78 | Fontanel murato e chiuso con lucchetto. Impossibile attingere. | The well is walled up and locked with a padlock. It's impossible to draw water from it. |
4851540 Category: unknown Context: Geography | 1 | 2025-07-12 14:39 | opened | Piggy78 | Punto panoramico. | Panoramic point. |
4851515 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-07-12 14:24 | opened | Piggy78 | Più che un sentiero è una pista forestale. | It's more than a path it is a forest trail. |
4851509 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2025-07-12 14:17 | opened | Piggy78 | Deviazione per il "Fontanel dea Centuria". | Detour for the "Fontanel of the Century". |
4851503 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2025-07-12 14:09 | opened | Piggy78 | Uscita dalle gallerie. | Exit from the galleries. |
4851502 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-07-12 14:08 | opened | Piggy78 | Direttissima per malga Vedetta. Sentiero molto ripido. | Direct route to Malga Vedetta. Very steep path. |
4851441 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-07-12 13:11 | opened | Piggy78 | Sentiero inesistente. | Non-existent path. |
4851356 Category: unknown Context: Hydrology | 1 | 2025-07-12 12:12 | opened | Piggy78 | Attraversamento impluvio. | Rainwater crossing. |
4842281 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-07-06 22:48 | opened | Piggy78 | Sentiero verso il basso non tracciato per il "Piscalor". | Unmarked path downwards for the "Piscalor". |
4842144 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-07-06 20:09 | opened | Piggy78 | Tratto di strada asfaltata. | Paved road stretch. |
4842140 Category: unknown Context: Trail | 1 | 2025-07-06 20:08 | opened | Piggy78 | Sentierino non tracciato (Percorsodelle Chiesette). | Unmarked little path (Path of the Little Churches) |
4842136 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-07-06 20:03 | opened | Piggy78 | Parcheggio pubblico. | Public parking. |
4842090 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-07-06 19:27 | opened | Piggy78 | Tracciato di difficile riconoscimento causa erba alta e alberi caduti. | Trail of difficult recognition due to tall grass and fallen trees. |
4842085 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-07-06 19:26 | opened | Piggy78 | Tracciato di difficile riconoscimento causa erba alta ed alberi caduti. | Trail of difficult recognition due to tall grass and fallen trees. |
4842083 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-07-06 19:25 | opened | Piggy78 | Cavo d'acciaio su strapiombo. Attenzione alle due assi in legno in cattive condizioni. ⚠️ | Steel cable on overhang. Beware of the two wooden axles in poor condition. ⚠️ |
4841165 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-07-06 09:39 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero difficile da vedere causa alberi caduti. | Section of trail difficult to see due to fallen trees. |
4841096 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-07-06 09:04 | opened | Piggy78 | Corda d'assistenza. | Assistance cord. |
4831142 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-29 14:32 | opened | Piggy78 | Bel sentiero nel bosco poco battuto ma ben segnalato. | Beautiful path in the little beaten but well marked woods. |
4831141 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2025-06-29 14:31 | opened | Piggy78 | Grotta. | Cave. |
4830874 Category: unknown Context: Cartography | 1 | 2025-06-29 11:46 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero non visibile, non segnalato. | Section of trail not visible, not marked. |
4830658 Category: unknown Context: Geography | 1 | 2025-06-29 09:31 | opened | Piggy78 | Punto panoramico. | Panoramic point. |
4830578 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-29 08:28 | opened | Piggy78 | Sentiero impegnativo per ripidità ma ben segnalato. | Challenging trail due to steepness but well marked. |
4830498 Category: unknown Context: Geography | 1 | 2025-06-29 06:43 | opened | Piggy78 | Punto panoramico su La Valle Agordina. | Panoramic point on La Valle Agordina. |
4818169 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2025-06-22 20:41 | opened | Piggy78 | Accesso al sentiero non visibile/segnalato. | Access to the trail not visible/signposted. |
4818167 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2025-06-22 20:40 | opened | Piggy78 | Sentiero ben segnalato da bollini arancioni. | Well-marked trail by orange signs. |
4818165 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-06-22 20:38 | opened | Piggy78 | Sentiero inesistente. | Non-existent path. |
4817606 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2025-06-22 14:30 | opened | Piggy78 | Da qui in poi (verso ovest) la segnaletica non è più visibile... | From here on (westward), signage is no longer visible... |
4817425 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-06-22 12:20 | opened | Piggy78 | Da qui la segnaletica fa percorrere un sentiero in salita che termina 500m più a ovest causa crollo. Non ho capito se sia un sentiero parallelo o se il tracciato è errato. | From here the signage makes you follow an uphill path that ends 500m further west due to collapse. I didn't understand if it's a parallel path or if the route is wrong. |
4817420 Category: unknown Context: Mountaineering | 1 | 2025-06-22 12:17 | opened | Piggy78 | Sentiero molto ripido ma ben evidente. Tempo stimato per il bivacco 1h. | Very steep path but well evident. Estimated time for the bivouac 1h. |
4817288 Category: unknown Context: Trail | 1 | 2025-06-22 11:16 | opened | Piggy78 | Il sentiero si stacca dalla traccia mappata per terminare in questo punto causa crollo. Io non ho più visto segnaletica. | The path deviates from the mapped track to end at this point due to a landslide. I no longer saw signage. |
4817280 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-22 11:11 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato in salita verso sud per la "Forcella delle Coraie". | Unmarked path rising south for the "Forcella delle Coraie". |
4811865 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-18 17:36 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato in salita. | Unmarked uphill path. |
4811857 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-18 17:28 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato a sud. | Unmarked trail south. |
4811855 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-18 17:20 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero invaso da vegetazione e rovi. | Section of trail overgrown with vegetation and brambles. |
4811773 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-18 16:18 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo in salita non tracciato. | Alternative unmarked uphill path. |
4811735 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2025-06-18 15:42 | opened | Piggy78 | Gallerie. | Galleries |
4811726 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-18 15:34 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo non tracciato che incrocia trasversalmente quello in discesa. | Unmarked alternative trail that crosses transversely the downhill one. |
4811725 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2025-06-18 15:33 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso nord non tracciato. | Alternative path north not marked. |
2 | 2025-06-18 15:33 | closed | Piggy78 | |||
4811711 Category: unknown Context: Geography | 1 | 2025-06-18 15:16 | opened | Piggy78 | Punto panoramico. | Panoramic point. |
4811685 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-06-18 14:55 | opened | Piggy78 | Tratto attrezzato. | Equipped section. |
4811667 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-18 14:39 | opened | Piggy78 | Più che un sentiero a tratti è una pista forestale. | More than a trail it is a forest track. |
4811649 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-18 14:17 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero non visibile. | Section of path not visible. |
4811613 Category: unknown Context: Trail | 1 | 2025-06-18 13:51 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo nel bosco. | Alternative path in the woods. |
4811588 Category: unknown Context: Recreation | 1 | 2025-06-18 13:28 | opened | Piggy78 | Palestra di roccia. | Rock gym. |
4811512 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2025-06-18 12:38 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta. | Shelter in cave. |
4811492 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2025-06-18 12:25 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta e via di roccia. | Shelter in cave and rocky path. |
4811446 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2025-06-18 12:00 | opened | Piggy78 | Palestra di roccia e galleria. | Rock gym and gallery. |
4811382 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2025-06-18 11:20 | opened | Piggy78 | Punto panoramico con panchina. | Panoramic point with bench. |
4811362 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-18 11:03 | opened | Piggy78 | Sentiero in quota verso nord non tracciato. | Trail at elevation heading north not marked. |
4811351 Category: unknown Context: Hiking | 1 | 2025-06-18 10:51 | opened | Piggy78 | Sentiero di collegamento fra parcheggio Cala del Sasso e Calieroni di Valstagna. | Connection path between Cala del Sasso parking and Calieroni di Valstagna. |
4811349 Category: unknown Context: Geography | 1 | 2025-06-18 10:50 | opened | Piggy78 | Incrocio con sentiero trasversale: a est porta alla Grotta di Onice, a ovest al tornante della sp73 attraverso una galleria. | Intersection with transverse path: to the east it leads to the Onyx Cave, to the west to the hairpin bend of the sp73 through a tunnel. |
4806145 Category: unknown Context: Landmarks | 1 | 2025-06-14 19:43 | opened | Piggy78 | Lungo questo tratto almeno ci sono degli ometti di pietra ognitanto....🥹 | Along this stretch at least there are some stone men every now and then....😊 |
4806144 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-14 19:40 | opened | Piggy78 | Arrivati a questo punto non si capisce dove procede la salita. Comunque anche il resto del sentiero è scarsamente visibile e non segnalato. | Having arrived at this point, it is not clear where the climb continues. Anyway, the rest of the path is also barely visible and unmarked. |
4806138 Category: unknown Context: Landmarks | 1 | 2025-06-14 19:35 | opened | Piggy78 | Ci sono degli ometti di pietra che aiutano a trovare il passaggio in discesa verso la strada. | There are stone men that help find the passage going downhill towards the road. |
4805519 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-06-14 12:24 | opened | Piggy78 | Sentiero inesistente? | Non-existent path? |
4805518 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-14 12:23 | opened | Piggy78 | Sentiero non visibile causa vegetazione. | Path not visible due to vegetation. |
4805374 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-14 10:27 | opened | Piggy78 | Sentiero scarsamente segnalato e a tratti interrotto da crolli. Si procede lentamente. | Poorly marked trail and occasionally interrupted by landslides, we proceed slowly. |
4805150 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-06-14 07:12 | opened | Piggy78 | Accesso al sentiero poco visibile. | Access to the trail is barely visible. |
4774567 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-05-25 10:20 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero impervio e scarsamente segnalato. | Section of difficult and poorly marked trail. |
4774246 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-05-25 06:16 | opened | Piggy78 | Sentiero in discesa verso sud-est est. | Path going downhill towards south-east. |
2 | 2025-05-25 20:20 | closed | ivanbranco ♦11,753 | #added via strava | ||
4774213 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-05-25 05:37 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato in direzione est-ovest che incrocia il sentiero "Corrado Bastiani". | Unmarked trail running east-west that crosses the "Corrado Bastiani" trail. |
3449857 | 1 | 2022-11-20 21:22 | opened | Piggy78 | Qui manca un tratto di sentiero che arriva alla strada più in basso. | |
2 | 2025-05-21 14:27 | closed | Una tantum ♦293 | ciao, intendevi questo https://www.openstreetmap.org/way/1217054178 ? la nota si puo' chiudere? | ||
3 | 2025-05-21 14:27 | reopened | Una tantum ♦293 | |||
4 | 2025-05-21 23:13 | commented | Piggy78 | Si | ||
5 | 2025-05-22 10:10 | closed | Una tantum ♦293 | |||
4754297 Category: unknown Context: Hiking | 1 | 2025-05-11 21:15 | opened | Piggy78 | Questo sentiero che parte dal bivacco e arriva a Cima Tre Pietre è scarsamente segnalato con ometti di pietra e bollini rossi stinti e poco visibili. Ormai l'itinerario in molti punti è invaso dai pini mughi per cui il tracciato è di difficile individuazione con grosse perdite di tempo. Da evitare. | This path that starts from the bivouac and arrives at Cima Tre Pietre is poorly marked with stone cairns and faded red signs that are hardly visible. By now, the route in many points has been invaded by mountain pines, making the trail difficult to identify with significant time losses. To be avoided. |
2 | 2025-05-11 21:19 | commented | ivanbranco ♦11,753 | Riesci ad identificare il giusto valore da assegnargli? https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:trail_visibility | ||
3 | 2025-05-12 16:48 | commented | Piggy78 | Partendo dal bivacco io non ho visto alcun tipo di segnaletica fino al punto in cui il tracciato piega a NNE, quindi direi che la visibilità in questo tratto è proprio zero, manca proprio il sentiero. Poi si vede qualche sparuto mucchio di pietre e qualche PICCOLO bollino rosso sui tronchi recisi dei pini mugo, ma sono difficili da vedere proprio perché piccoli e si confondono con il resto della vegetazione. Qui secondo me la visibilità potrebbe essere classificata come "bad" o addirittura "horrible". Solo in prossimità della cima prima di arrivare alla corda sospesa e dove si vede il lago della Stua sulle pareti della cresta è più facile notare dei bollini rossi un pò più grossi, quindi direi "intermediate". | ||
4752894 Category: unknown Context: Topology | 1 | 2025-05-11 06:05 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato che collega con via Bossana più a sud. | Unmarked path connecting to Via Bossana further south. |
2 | 2025-05-11 08:41 | closed | ivanbranco ♦11,753 | aggiunto (rimane da capire se c'è un ponte o un guado) | ||
3 | 2025-05-11 21:16 | reopened | Piggy78 | |||
4 | 2025-05-11 21:17 | closed | Piggy78 | Un guado del torrente. | ||
4753874 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2025-05-11 16:21 | opened | Piggy78 | Piccola grotta. | Small cave. |
2 | 2025-05-11 17:23 | closed | ivanbranco ♦11,753 | aggiunto natural=cave_entrance | ||
4753843 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2025-05-11 15:57 | opened | Piggy78 | Punto panoramico con panca e tavolo. | Panoramic point with bench and table. |
4753840 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-05-11 15:55 | opened | Piggy78 | Tratto attrezzato con cavi d'acciaio. | Equipped track with steel cables. |
4753799 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-05-11 15:30 | opened | Piggy78 | Passaggio attrezzato. | Equipped passage. |
4753372 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-05-11 12:01 | opened | Piggy78 | Tratto attrezzato con corda. | Equipped handle with rope. |
4753042 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-05-11 08:13 | opened | Piggy78 | Sorgente. | Source |
4753020 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2025-05-11 07:53 | opened | Piggy78 | Sentiero verso est parallelo a quello tracciato sopra. | Path towards east parallel to that traced above. |
4752964 Category: unknown Context: Hiking | 1 | 2025-05-11 07:12 | opened | Piggy78 | Passaggio attrezzato molto ripido. Attenzione. | Very steep equipped path. Beware. |
4752924 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-05-11 06:29 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo parallelo alla strada asfaltata verso sud. La pista forestale continua per la "Casera dei Pensionati". | Alternative path parallel to the paved road heading south. The forest trail continues to the "Casera dei Pensionati". |
4752893 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2025-05-11 06:04 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato che collega con via Bossana a ovest. | Unmarked path connecting to Via Bossana in the west. |
2 | 2025-05-11 06:05 | closed | Piggy78 | |||
4647545 Category: unknown Context: Text | 1 | 2025-03-02 10:52 | opened | Piggy78 | Fojarol. | |
2 | 2025-05-06 07:10 | commented | ivanbranco ♦11,753 | é il nome del luogo? | ||
3 | 2025-05-06 11:08 | commented | Piggy78 | No, è un tipo di edificio tradizionale, tipico del luogo. | ||
4699409 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2025-04-06 18:45 | opened | Piggy78 | Scorciatoia a sud verso le curve della strada. | Shortcut south towards the road curves. |
2 | 2025-05-05 20:52 | closed | ivanbranco ♦11,753 | aggiunto da strava | ||
4657956 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-03-09 18:07 | opened | Piggy78 | Panche e tavolo. | Bread and table. |
2 | 2025-05-14 20:13 | closed | AlessioMela ♦1,403 | aggiunti | ||
4657505 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-03-09 14:19 | opened | Piggy78 | Sentiero bloccato da diversi alberi abbattuti. | Path blocked by several fallen trees. |
4657451 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2025-03-09 13:48 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta. | Shelter in cave. |
4657401 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2025-03-09 13:11 | opened | Piggy78 | Armadietto bookcrossing. | Little bookcase for book crossing. |
2 | 2025-05-04 10:23 | closed | ivanbranco ♦11,753 | https://www.openstreetmap.org/node/10273357088 | ||
4656880 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-03-09 07:09 | opened | Piggy78 | Panca. | Five. |
4648285 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-03-02 19:30 | opened | Piggy78 | Sentiero d'accesso per il ponte. | Access path for the bridge. |
2 | 2025-03-27 20:04 | closed | LucaSilver | |||
3 | 2025-03-27 20:42 | reopened | LucaSilver | |||
4648281 Category: unknown Context: Hydrology | 1 | 2025-03-02 19:27 | opened | Piggy78 | Scorciatoia per il torrente. | Shortcut to the stream. |
4648280 Category: unknown Context: Terrain | 1 | 2025-03-02 19:22 | opened | Piggy78 | Questo sentiero è invisibile con la neve. | This path is invisible with snow. |
4648270 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-03-02 19:17 | opened | Piggy78 | Sentiero in discesa a nord non tracciato. | Unmarked trail descending north. |
2 | 2025-05-06 07:16 | commented | ivanbranco ♦11,753 | non presente su Strava, necessario sopralluogo #survey_me | ||
4647449 Category: unknown Context: Geography | 1 | 2025-03-02 09:38 | opened | Piggy78 | Punto panoramico. | Panoramic point. |
2 | 2025-03-02 19:16 | closed | Piggy78 | |||
4648269 Category: unknown Context: Mountaineering | 1 | 2025-03-02 19:15 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo per Forcella San Daniele. | Alternative route for Forcella San Daniele. |
2 | 2025-05-04 13:21 | commented | ivanbranco ♦11,753 | qualcosa si vede sulla heatmap di strava | ||
4647377 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-03-02 08:26 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato che termina circa qui. | Unmarked trail that ends around here. |
2 | 2025-03-02 19:14 | closed | Piggy78 | |||
4647543 Category: unknown Context: Geography | 1 | 2025-03-02 10:51 | opened | Piggy78 | Punto panoramico su Alano e Quero. | Panoramic point on Alano and Quero. |
4647409 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-03-02 08:46 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero franato. | Section of trail collapsed. |
4647358 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2025-03-02 07:46 | opened | Piggy78 | È un sentiero o un impluvio? | Is it a path or a drain? |
2 | 2025-03-27 20:10 | commented | LucaSilver | Sentiero sistemato per mtb | ||
4638339 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-02-23 11:53 | opened | Piggy78 | Sentiero non visibile. | Invisible path. |
4638321 Category: unknown Context: Archaeology | 1 | 2025-02-23 11:44 | opened | Piggy78 | Ruderi con sorgente tombinata. | Ruins with buried source. |
4638189 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2025-02-23 10:19 | opened | Piggy78 | Scorciatoia tra i tornanti. | Shortcut through the hairpin turns. |
4638142 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2025-02-23 09:39 | opened | Piggy78 | Monumento commemorativo. | Commemorative monument. |
4638107 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-02-23 09:17 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato che si collega alla pista forestale. | Unmarked trail that connects to the forest track. |
4638104 Category: unknown Context: Cartography | 1 | 2025-02-23 09:16 | opened | Piggy78 | Sentiero parallelo che porta alla croce non tracciato. | Path parallel to the cross not plotted. |
4629583 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2025-02-16 15:06 | opened | Piggy78 | Edicola votiva con panchina. | Votive kiosk with bench. |
4629573 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-02-16 14:55 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato che porta al torrente. | Unmarked path that leads to the stream. |
4629518 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-02-16 14:34 | opened | Piggy78 | Sentiero "Trail delle Briglie" conducente in basso non tracciato. | Unmarked trail "Briglie Trail" leading downwards. |
4629435 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2025-02-16 13:48 | opened | Piggy78 | Sentiero parallelo non tracciato. | Unmarked parallel path. |
4629363 Category: unknown Context: Cartography | 1 | 2025-02-16 12:58 | opened | Piggy78 | Incrocio con pista forestale non tracciata. | Intersection with unmarked forest trail. |
4629139 Category: unknown Context: Cartography | 1 | 2025-02-16 10:56 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso nord-est non tracciato. | Alternative trail northeast not marked. |
4629124 Category: unknown Context: Geometry | 1 | 2025-02-16 10:41 | opened | Piggy78 | Spiazzo. | Square. |
4629020 Category: unknown Context: Terrain | 1 | 2025-02-16 09:28 | opened | Piggy78 | Sentiero impervio con alberi crollati. | Difficult path with fallen trees. |
4628974 Category: unknown Context: None | 1 | 2025-02-16 09:07 | opened | Piggy78 | Panca con tavolino. | Bread with table |
2 | 2025-05-11 20:58 | closed | AlessioMela ♦1,403 | aggiunta (valuta di inserirle da solo con app come StreetComplete) grazie! | ||
4495967 Category: unknown Context: Construction | 1 | 2024-10-27 08:09 | opened | Piggy78 | Rudere 🏚. | To demolish. |
2 | 2025-02-08 12:55 | commented | ivanbranco ♦11,753 | il tetto c'é ancora? | ||
3 | 2025-02-08 13:07 | commented | Piggy78 | Si | ||
4 | 2025-02-08 13:39 | closed | ivanbranco ♦11,753 | mappato come building=yes + abandoned=yes | ||
4496152 Category: unknown Context: Technology | 1 | 2024-10-27 11:04 | opened | Piggy78 | Segnaletica. | Signaling. |
2 | 2025-02-08 12:47 | commented | ivanbranco ♦11,753 | di che tipo? | ||
3 | 2025-02-08 13:01 | commented | Piggy78 | Se ricordo bene dovrebbe essere quella dell' Alta Via degli Eroi.... | ||
4617398 Category: unknown Context: Cartography | 1 | 2025-02-06 15:41 | opened | --- | Bivio con il sentiero 448 non tracciato. | Junction with unmarked trail 448. |
2 | 2025-02-06 19:07 | commented | Piggy78 | 🐷 | ||
4617051 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2025-02-06 11:13 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato diretto per malga Paoda. | Unmarked trail directly to Malga Paoda. |
4617031 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2025-02-06 10:56 | opened | Piggy78 | Covol della Portadela. | Gate of Porta della |
4616978 Category: unknown Context: Cartography | 1 | 2025-02-06 10:23 | opened | Piggy78 | Incrocio con altro sentiero non tracciato. | Intersection with another unmarked trail. |
4616954 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2025-02-06 09:59 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso nord. | Alternative path towards north. |
4540261 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-12-01 19:58 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo alla strada forestale. Non si capisce se sia una mulattiera distrutta o l'impluvio di un torrente... | Alternative path to the forest road. It is not clear whether it is a destroyed mule track or the bed of a stream... |
4540260 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-12-01 19:56 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero inesistente. | Trail does not exist. |
4540259 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-12-01 19:55 | opened | Piggy78 | Cancelletto. | Little cancellation. |
4539827 Category: unknown Context: Hiking | 1 | 2024-12-01 13:28 | opened | Piggy78 | Tratto attrezzato con fune d'acciaio. Terreno ripido e franoso. | Equipped trail with steel cable. Steep and landslide terrain. |
4539626 Category: unknown Context: Biology | 1 | 2024-12-01 10:26 | opened | Piggy78 | Panchina. | Butterfly. |
2 | 2025-02-08 12:46 | closed | ivanbranco ♦11,753 | #added | ||
4539625 Category: unknown Context: Mountaineering | 1 | 2024-12-01 10:25 | opened | Piggy78 | Sentiero diretto per la cima invisibile. | Direct path to the invisible summit. |
4539603 Category: unknown Context: Art | 1 | 2024-12-01 10:05 | opened | Piggy78 | Panchette in pietra. | Puppets made of stone. |
4539485 Category: unknown Context: Archaeology | 1 | 2024-12-01 07:12 | opened | Piggy78 | Resti di postazione. | Remains of outpost. |
4524783 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-11-18 18:15 | opened | Piggy78 | Punto di sosta. | Rest stop. |
4524778 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-11-18 18:12 | opened | Piggy78 | Punto di sosta. | Rest stop. |
4524775 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2024-11-18 18:12 | opened | Piggy78 | Resti di una vecchia calcara. | Remains of an old lime kiln. |
4524358 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2024-11-18 12:16 | opened | Piggy78 | Punto panoramico. | Panoramic point. |
4524266 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2024-11-18 11:27 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero attrezzato con cavo d'acciaio. | Equipped trail tract with steel cable. |
4524257 Category: unknown Context: Mountaineering | 1 | 2024-11-18 11:19 | opened | Piggy78 | Salita alla cima del Peurna non tracciata. Sentiero stretto e pericoloso. | Unmarked speech at the top of Peurna. Narrow and dangerous path. |
4524234 Category: unknown Context: Terrain | 1 | 2024-11-18 11:01 | opened | Piggy78 | Stretto sentiero a tratti esposto, fare attenzione. | Narrow path partly exposed, be careful. |
4524117 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-11-18 09:30 | opened | Piggy78 | Altro accesso per la cima, ma il sentiero non è visibile. | Another access to the top, but the trail is not visible. |
4524075 Category: unknown Context: Mountaineering | 1 | 2024-11-18 08:58 | opened | Piggy78 | Da qui partirebbe un sentiero per la cima ma poi scompare. | From here would start a path for the summit but then it disappears. |
4524014 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2024-11-18 08:07 | opened | Piggy78 | Punto panoramico. | Panoramic point. |
4523962 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2024-11-18 07:16 | opened | Piggy78 | Resti di una calcara. | Remains of a lime kiln. |
4523960 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-11-18 07:09 | opened | Piggy78 | Trattasi di strada asfaltata da cui parte un sentiero poco visibile. | It is an asphalt road from which a barely visible path starts. |
4523951 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-11-18 06:48 | opened | Piggy78 | Sentiero in discesa verso nord. | Path descending towards north. |
4514786 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-11-10 19:50 | opened | Piggy78 | Strada forestale discendente verso S-SW non tracciata. | Unmarked forest road descending towards S-SW. |
2 | 2024-11-13 10:05 | closed | osm19 ♦88 | Fatto | ||
4514784 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-11-10 19:46 | opened | Piggy78 | Salita per Ecar non tracciata. | Speech not recorded. |
2 | 2024-11-13 10:09 | closed | osm19 ♦88 | Fatto | ||
4514778 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-11-10 19:40 | opened | Piggy78 | Inizio della biforcazione un pò più a ovest | Beginning of the fork a bit further west |
2 | 2024-11-13 10:11 | closed | osm19 ♦88 | Fatto | ||
4514753 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-11-10 19:21 | opened | Piggy78 | Sentiero impraticabile causa smottamenti. | Path impassable due to landslides. |
4514469 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-11-10 15:42 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato per il 20° tornante della provinciale. | Unpaved path for the 20th hairpin bend of the provincial road. |
4514440 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2024-11-10 15:26 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta. | Take shelter in a cave. |
4514152 Category: unknown Context: Biology | 1 | 2024-11-10 12:17 | opened | Piggy78 | Panchina. | Butterfly. |
2 | 2025-06-02 21:11 | closed | AlessioMela ♦1,403 | |||
4514093 Category: unknown Context: Biology | 1 | 2024-11-10 11:32 | opened | Piggy78 | Panchina. | Butterfly. |
2 | 2025-06-02 21:11 | closed | AlessioMela ♦1,403 | |||
4514028 Category: unknown Context: Biology | 1 | 2024-11-10 10:47 | opened | Piggy78 | Panchina. | Butterfly. |
2 | 2025-03-21 20:48 | commented | Đuro Jiří ♦19,988 | aggiunta | ||
3 | 2025-03-21 20:48 | closed | Đuro Jiří ♦19,988 | |||
4513912 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-11-10 08:59 | opened | Piggy78 | Postazione. | Positioning. |
4513884 Category: unknown Context: Landscaping | 1 | 2024-11-10 08:25 | opened | Piggy78 | Panchine panoramiche. | Panoramic views. |
4513829 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2024-11-10 07:13 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta. | Take shelter in a cave. |
4503191 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-11-01 15:31 | opened | Piggy78 | Il sentiero continua verso altre postazioni. | The path continues towards other posts. |
4503182 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2024-11-01 15:23 | opened | Piggy78 | Postazione di caccia. | Hunting blind. |
4496639 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2024-10-27 15:00 | opened | Piggy78 | Ponte che attraversa il torrente. | Bridge that crosses the stream. |
4496637 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-10-27 14:59 | opened | Piggy78 | La pista forestale si biforca verso sud e continua salendo fino a quota 550 m circa. | The forest trail forks south and continues climbing up to an altitude of about 550 m. |
2 | 2025-02-08 12:55 | closed | ivanbranco ♦11,753 | mappata usando Strava Heatmap e fermandomi alla isoipsa di 550m di OpenTopoMap come da tue indicazioni | ||
4496634 Category: unknown Context: Recreation | 1 | 2024-10-27 14:57 | opened | Piggy78 | Questo tratto di sentiero non è una pista forestale ma un normale percorso per escursionisti. | This stretch of trail is not a forest road but a normal route for hikers. |
2 | 2025-02-08 12:52 | closed | ivanbranco ♦11,753 | cambiato da =track a =path | ||
4496411 Category: unknown Context: Environment | 1 | 2024-10-27 13:16 | opened | Piggy78 | Sentiero interrotto da qualche albero caduto facilmente aggirabile. | Trail interrupted by some fallen trees easily bypassed. |
4496272 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-10-27 12:20 | opened | Piggy78 | Pista forestale on salita verso nord non tracciata. | The forest path is unmarked going north uphill. |
2 | 2024-11-13 10:33 | closed | osm19 ♦88 | Fatto | ||
4496255 Category: unknown Context: Toponymy | 1 | 2024-10-27 12:09 | opened | Piggy78 | Scorciatoia per "Forcella Alta". | Shortcut for "High Saddle". |
4496180 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2024-10-27 11:17 | opened | Piggy78 | Punto panoramico con panchina. | Panoramic viewpoint with bench. |
4496100 Category: unknown Context: Hiking | 1 | 2024-10-27 10:22 | opened | Piggy78 | Biforcazione. Il sentiero non tracciato è una scorciatoia per la variante dell'"Alta Via degli Eroi" un po' più a sud. | Fork. The unmarked trail is a shortcut for the "High Heroes' Way" variant a bit further south. |
4496083 Category: unknown Context: Hiking | 1 | 2024-10-27 10:08 | opened | Piggy78 | Segnaletica: sentiero "Acquadella Salute" 4,3 km e sentiero "Seren del Grappa" 6,9 km. | Signage: trail "Acquadella Salute" 4.3 km and trail "Seren del Grappa" 6.9 km. |
4496039 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-10-27 09:30 | opened | Piggy78 | La pista forestale qui continua scendendo verso est. | The forest trail continues downhill towards east. |
4496018 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-10-27 09:08 | opened | Piggy78 | Area sosta con pannello informativo. | Rest area with information panel. |
4495984 Category: unknown Context: Technology | 1 | 2024-10-27 08:34 | opened | Piggy78 | Scorciatoia. | Shortcut. |
4495963 Category: unknown Context: Trail | 1 | 2024-10-27 08:01 | opened | Piggy78 | Sentiero poco visibile. | Little visible path. |
4495930 Category: unknown Context: Hydrology | 1 | 2024-10-27 07:05 | opened | Piggy78 | Piccolo ruscello. | Little stream. |
4467306 Category: unknown Context: Trail | 1 | 2024-10-06 13:56 | opened | Piggy78 | La mulattiera continua e si collega al "Sentiero della Val Nevera". | The mule track continues and connects to the "Val Nevera Trail". |
4467130 Category: unknown Context: Trail | 1 | 2024-10-06 12:25 | opened | Piggy78 | Sentiero on discesa non tracciato. Porta alla riva del lago. | Unmarked downhill path. Leads to the lake shore. |
4467050 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-10-06 11:25 | opened | Piggy78 | Scorciatoia verso il basso per il sentiero lungolago. | Shortcut down to the lakeside path. |
4466980 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-10-06 10:42 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato. Porta al torrente. | Unmarked trail. Leads to the stream. |
4466908 Category: unknown Context: Technology | 1 | 2024-10-06 10:00 | opened | Piggy78 | Scorciatoia. | Shortcut. |
4466872 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-10-06 09:44 | opened | Piggy78 | Il tracciato di questo sentiero è da rivedere. | The route of this trail is to be revised. |
4466779 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-10-06 08:47 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero inesistente. | Trail does not exist. |
4466763 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-10-06 08:37 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero inesistente. | Trail does not exist. |
4466761 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-10-06 08:37 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso sud-ovest in salita. | Alternative path southwest uphill. |
4466695 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-10-06 07:55 | opened | Piggy78 | Sentiero non tracciato che attraversa il torrente e conduce in salita verso sud. | Unmarked trail that crosses the stream and leads uphill southward. |
4466688 Category: unknown Context: Terrain | 1 | 2024-10-06 07:49 | opened | Piggy78 | Sentiero in salita non tracciato | Unmarked uphill path |
4466633 Category: unknown Context: Hydrology | 1 | 2024-10-06 06:40 | opened | Piggy78 | Discesa al torrente. | Descent into the stream. |
2 | 2024-10-06 07:07 | closed | NeisBot ♦19,113 | This note has the identical location and text as note https://osm.org/note/4466632 Therefore, it will be closed. #DuplicateNote | ||
4466632 Category: unknown Context: Hydrology | 1 | 2024-10-06 06:40 | opened | Piggy78 | Discesa al torrente. | Descent into the stream. |
4448003 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2024-09-22 21:28 | opened | Piggy78 | Ponte sospeso. | Suspended bridge. |
2 | 2025-03-27 20:17 | commented | LucaSilver | Qui passa la ferrata dei Sass Brusai che non è tracciata sulla mappa | ||
4447656 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-09-22 16:28 | opened | Piggy78 | Scorciatoia verso la strada forestale sotto. | Shortcut to the forest road below. |
4447643 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2024-09-22 16:15 | opened | Piggy78 | Punto panoramico con panchina. | Panoramic viewpoint with bench. |
4447633 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2024-09-22 16:12 | opened | Piggy78 | Punto panoramico con panchina. | Panoramic viewpoint with bench. |
2 | 2024-09-22 16:15 | closed | Piggy78 | |||
4447632 Category: unknown Context: Archaeology | 1 | 2024-09-22 16:11 | opened | Piggy78 | Ruderi. | Ruins. |
4447577 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-09-22 15:31 | opened | Piggy78 | Sentiero verso ovest non tracciato. | Trail westward not marked. |
4447576 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-09-22 15:30 | opened | Piggy78 | Bivio per San Liberale. | Junction for San Liberale. |
4447429 Category: unknown Context: Hiking | 1 | 2024-09-22 14:16 | opened | Piggy78 | Sentiero dal fondo accidentato. Attenzione. | Path from rough bottom. Caution. |
4447249 Category: unknown Context: Landmark | 1 | 2024-09-22 13:04 | opened | Piggy78 | Punto panoramico. | Panoramic point. |
4447220 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2024-09-22 12:44 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta. | Take shelter in a cave. |
4447053 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-09-22 10:52 | opened | Piggy78 | Sentiero ferrato non tracciato. | Unmarked iron path. |
2 | 2025-03-27 20:18 | commented | LucaSilver | ciao! Cosa intendi per sentiero ferrato non tracciato?in quella zona non mi pare risulti nulla | ||
4446995 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2024-09-22 10:10 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta. | Take shelter in a cave. |
2 | 2025-05-30 07:52 | commented | ivanbranco ♦11,753 | https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shelter_type%3Drock_shelter potrebbe andare bene? | ||
3 | 2025-05-30 07:53 | commented | ivanbranco ♦11,753 | p.s. subito ad ovest c'è un pezzo di sentiero malamente allineato | ||
4446904 Category: unknown Context: Geology | 1 | 2024-09-22 09:14 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta. | Take shelter in a cave. |
4446817 Category: unknown Context: Recreation | 1 | 2024-09-22 07:38 | opened | Piggy78 | Sentiero in discesa non tracciato. | Unmarked downhill trail. |
4446786 Category: unknown Context: Recreation | 1 | 2024-09-22 07:13 | opened | Piggy78 | Sentiero in discesa non tracciato. | Unmarked downhill trail. |
4446772 Category: unknown Context: Trailhead | 1 | 2024-09-22 06:57 | opened | Piggy78 | Collegamento al sentiero più in basso. | Connection to the lower trail. |
4414381 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-09-01 16:41 | opened | Piggy78 | Incrocio con sentiero alternativo non tracciato. | Intersection with unmarked alternative trail. |
4414372 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-09-01 16:34 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso sud non tracciato. | Alternative path south not marked. |
4414160 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-09-01 14:56 | opened | Piggy78 | Da qui i segnali portano ad un vicolo cieco più avanti, a sud del sentiero tracciato. | From here the signals lead to a dead end further on, south of the marked trail. |
4414156 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-09-01 14:54 | opened | Piggy78 | Sentiero scarsamente o per nulla segnalato. ATTENZIONE!! | Path poorly or not at all signposted. CAUTION!! |
4414153 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2024-09-01 14:53 | opened | Piggy78 | Sentiero a tratti esposto ATTENZIONE!! | Path partially exposed CAUTION!!! |
4413082 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2024-09-01 05:46 | opened | Piggy78 | Salita alternativa per il "Sentiero dell'Acquedotto". | Alternative name for the "Aqueduct Trail". |
4400980 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2024-08-24 21:00 | opened | Piggy78 | Resti di muretto a secco. | Remains of dry stone walls. |
4400979 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-08-24 20:59 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero inesistente. | Trail does not exist. |
4400978 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-08-24 20:59 | opened | Piggy78 | Il sentiero termina qui... | The path ends here... |
4400533 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-08-24 15:30 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso valle. | Alternative path down to valley. |
4400532 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-08-24 15:30 | opened | Piggy78 | Bivio. | Crossroads. |
4387725 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-08-17 12:36 | opened | Piggy78 | Cavolo. | Kale. |
2 | 2024-08-17 15:25 | commented | ivanbranco ♦11,753 | cosa significa? | ||
3 | 2024-08-17 20:01 | commented | Piggy78 | Scusa, volevo scrivere "Covolo".... | ||
4388010 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2024-08-17 15:11 | opened | Piggy78 | Deviazione guadndo il torrente, scalone troppo alto. | Detour watching the stream, staircase too high. |
4387959 Category: unknown Context: Transportation | 1 | 2024-08-17 14:27 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso sud. | Alternative route southward. |
4387563 Category: unknown Context: Cartography | 1 | 2024-08-17 10:45 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero inesistente. | Trail of non-existent path. |
4387505 Category: unknown Context: Environment | 1 | 2024-08-17 10:10 | opened | Piggy78 | Troppi alberi abbattuti, sentiero non visibile. | Too many trees cut down, invisible path. |
4387468 Category: unknown Context: Cartography | 1 | 2024-08-17 09:51 | opened | Piggy78 | Sentiero verso ovest non tracciato. | Trail to the west not marked. |
4387441 Category: unknown Context: Terrain | 1 | 2024-08-17 09:28 | opened | Piggy78 | Sentiero di difficile individuazione causa erba alta e alberi caduti. | Path of difficult identification due to tall grass and fallen trees. |
4387340 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-08-17 08:08 | opened | Piggy78 | Cavolo. | Kale. |
2 | 2025-05-02 20:00 | closed | AlessioMela ♦1,403 | #not_enough_info | ||
4387316 Category: unknown Context: Topology | 1 | 2024-08-17 07:50 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo che continua in quota. | Alternative path that continues at the same elevation. |
4387309 Category: unknown Context: Topology | 1 | 2024-08-17 07:45 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo che continua in quota. | Alternative route that continues at the same elevation. |
4387248 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-08-17 07:04 | opened | Piggy78 | Sentiero di difficile accesso causa rovi. Sentiero alternativo in salita. | Path of difficult access due to brambles. Alternative uphill path. |
4378785 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-08-11 21:43 | opened | Piggy78 | Sentiero scarsamente visibile causa erba alta. Facile smarrirsi. P Attenzione ⚠! | Barely visible path due to tall grass. Easy to get lost. P Be careful ⚠! |
4378352 Category: unknown Context: Navigation | 1 | 2024-08-11 17:12 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso nord. | Alternative path towards north. |
4378273 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-08-11 16:48 | opened | Piggy78 | Sentiero che scende nel bosco non tracciato. | Path that descends into the untracked woods. |
4378267 Category: unknown Context: Recreation | 1 | 2024-08-11 16:41 | opened | Piggy78 | Sentiero in discesa non tracciato. | Unmarked downhill trail. |
4378214 Category: unknown Context: Topology | 1 | 2024-08-11 16:06 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo in salita. | Alternative uphill path. |
4378209 Category: unknown Context: Infrastructure | 1 | 2024-08-11 16:03 | opened | Piggy78 | Cavi d'acciaio e scaletta. | Steel cages and ladder. |
4377702 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2024-08-11 11:56 | opened | Piggy78 | Cavo d'acciaio. | Steel cage. |
4377336 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2024-08-11 08:36 | opened | Piggy78 | Cavo d'acciaio. | Steel cage. |
4377283 Category: unknown Context: Architecture | 1 | 2024-08-11 08:01 | opened | Piggy78 | Cavo d'acciaio. | Steel cage. |
4377211 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-08-11 07:10 | opened | Piggy78 | Sentiero a tratti poco visibile causa erba alta. | Path barely visible due to tall grass. |
4377148 Category: unknown Context: Topology | 1 | 2024-08-11 06:32 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo non tracciato. Collega con la pista di ghiaia più a est. | Unmarked alternative trail. Connects with the gravel path further east. |
4377123 Category: unknown Context: Topography | 1 | 2024-08-11 06:18 | opened | Piggy78 | Scorciatoia in discesa. | Shortcut downhill. |
4377095 Category: unknown Context: None | 1 | 2024-08-11 05:37 | opened | Piggy78 | Panchina. | The Butterfly. |
4373063 | 1 | 2024-08-08 14:21 | opened | Piggy78 | Troppi alberi abbattuti, sentiero non visibile. | Too many trees cut down, invisible path. |
4373001 | 1 | 2024-08-08 13:44 | opened | Piggy78 | Sentiero poco battuto difficile da vedere. Ad un certo punto gli omini di pietra non ci sono più o sono scarsamente visibili. | Little-used path difficult to see. At a certain point, the stone men are no longer there or are barely visible. |
4372568 | 1 | 2024-08-08 09:10 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo in salita non tracciato. | Alternative uphill path not marked. |
4372544 | 1 | 2024-08-08 09:01 | opened | Piggy78 | Percorso naturalistico. | Naturalistic Pathway. |
4372416 | 1 | 2024-08-08 07:27 | opened | Piggy78 | Panchina. | The Butterfly. |
4356095 | 1 | 2024-07-28 20:13 | opened | Piggy78 | Sentiero che scende giù al torrente non tracciato. | Path that goes down to the uncharted stream. |
2 | 2024-10-19 12:22 | closed | Ptheunknown ♦39 | |||
4355658 | 1 | 2024-07-28 15:33 | opened | Piggy78 | Vecchio lavatoio. | Old laundry room. |
2 | 2024-10-18 09:47 | closed | Ptheunknown ♦39 | |||
4355587 | 1 | 2024-07-28 15:02 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo che sale. | Alternative route that goes up. |
4355564 | 1 | 2024-07-28 14:54 | opened | Piggy78 | Riparo. | Shelter. |
2 | 2024-11-19 18:43 | closed | Ptheunknown ♦39 | |||
4355534 | 1 | 2024-07-28 14:40 | opened | Piggy78 | Scorciatoia per la cima. | Shortcut to the top. |
4355498 | 1 | 2024-07-28 14:23 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo verso nord. | Alternative path towards north. |
4355495 | 1 | 2024-07-28 14:21 | opened | Piggy78 | Una vecchia panca ormai marcia. | An old bench now broken down. |
4355280 | 1 | 2024-07-28 12:45 | opened | Piggy78 | Scorciatoia. | Shortcut. |
4355223 | 1 | 2024-07-28 12:18 | opened | Piggy78 | Panca. | Peace. |
4355221 | 1 | 2024-07-28 12:18 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero inesistente. | Trail of non-existent path. |
2 | 2025-05-11 08:44 | closed | ivanbranco ♦11,753 | a giudicare da strava era fortemente disallineato, dovrei aver sistemato | ||
4355168 | 1 | 2024-07-28 11:42 | opened | Piggy78 | Sentiero alternativo non tracciato parallelo a quello un pò più su. Si ricongiungono ad un edificio diroccato. | Alternative unmarked trail parallel to the one a bit higher up. They reconnect at a ruined building. |
4355017 | 1 | 2024-07-28 10:04 | opened | Piggy78 | La chiesetta ha bivacco annesso. | The little church has a adjacent shelter. |
2 | 2024-10-19 12:29 | closed | Ptheunknown ♦39 | |||
4354980 | 1 | 2024-07-28 09:39 | opened | Piggy78 | Fontanella. | Little Fountain. |
2 | 2024-10-15 07:33 | closed | Ptheunknown ♦39 | |||
4354974 | 1 | 2024-07-28 09:34 | opened | Piggy78 | Punto panoramico. | Panoramic point. |
2 | 2024-10-15 07:49 | closed | Ptheunknown ♦39 | |||
4354915 | 1 | 2024-07-28 08:59 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero poco frequentato e invaso dalla vegetazione. | Little-used trail overgrown with vegetation. |
4344294 | 1 | 2024-07-21 22:32 | opened | --- | Sentiero non segnalato e praticamente cancellato dalla vegetazione. Sconsigliato. | Unmarked trail and practically erased by vegetation. Not recommended. |
2 | 2024-07-21 22:32 | commented | Piggy78 | Mi associo. | ||
3 | 2024-07-23 02:04 | closed | Piggy78 | |||
4 | 2024-07-23 02:04 | reopened | Piggy78 | |||
4343685 | 1 | 2024-07-21 15:26 | opened | Piggy78 | Sentiero in salita non tracciato. | Unmarked uphill trail. |
4343682 | 1 | 2024-07-21 15:25 | opened | Piggy78 | Incrocio con sentiero verso sud non segnalato. | Intersection with unmarked trail heading south. |
4343678 | 1 | 2024-07-21 15:24 | opened | Piggy78 | Riparo in grotta. | Take shelter in a cave. |
2 | 2025-05-17 21:37 | commented | ivanbranco ♦11,753 | pensi che questo tag possa andare bene? https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:shelter_type%3Drock_shelter | ||
4343672 | 1 | 2024-07-21 15:23 | opened | Piggy78 | Tratto di sentiero bloccato da alberi caduti. | Section of trail blocked by fallen trees. |