Changeset No. Date Contributor Comment
12017-04-22 16:13:07 UTCfrancoLI per esperienza personale il confine ISTAT di Milo sul lato di Bosco Barone è errato
22017-04-22 20:41:18 UTCfayor Ho seguito il confine risultante dalla CTR, che corrisponde a quello delle tavolette IGM. In effetti il confine Istat è diverso e non so da dove deriva ma se ho capito bene tu concordi che è errato.
32017-04-23 03:03:33 UTCfrancoLI ho lavorato su delle carte catastali sul campo,e stavo commettendo l'errore di seguire le carte alla 'cieca'.
spesse volte le carte si ricopiano l'una con l'altra, e se una edizione compie un errore l'altra lo riporta pure. è successo così anche con il nome della SIC Canalone del Trip...
42017-04-23 13:05:54 UTCfayor E quindi? quale sarebbe il confine corretto risultante dalle carte catastali? Io ho trovato il piano regolatore di Milo e riporta il confine che ho seguito io (non quello Istat).
52017-04-23 18:36:23 UTCfrancoLI Non so se si vede
https://www.google.it/maps/@37.7047991,15.1149695,3a,75y,13.46h,88.28t/data=!3m6!1e1!3m4!1sC_RLRA9jnGbN3fS1_jTpSw!2e0!7i13312!8i6656!6m1!1e1

quel muro in pietra lavica(ma solo quello) è comune di Milo, adesso confrontalo con le tue carte.chiaramente in casi di confini le...
62017-04-23 18:37:29 UTCfrancoLI in quel punto avevo cerato di correggerlo, se vai nella cronologia
72017-04-23 20:34:24 UTCfayor Parlavamo di due tratti diversi: io mi riferivo al confine Milo-Sant'Alfio, nei pressi del rifugio Citelli.
Quello che dici tu è il confine Milo-Zafferana, ho controllato e sembrerebbe corretto così ma non ho le carte catastali e quindi non posso verificare
82017-04-24 04:58:52 UTCfrancoLI Sul Rifugio Citelli vi è una vecchia querelle perchè nel 56 la scissione in quei luoghi non fu ben definita
92017-04-24 05:04:19 UTCfrancoLI l'ultima volta che me ne occupai, qualche anno fa , praticamente Rifugio Citelli era un'isola amministrativa di S.Alfio dentro il territorio di Milo
12017-04-06 12:12:28 UTCdgitto io chiederei sempre che vengano evitate le abbreviazioni, quando se ne conosce la soluzione. come sempre asserito nel wiki e altrove
22017-04-06 12:14:52 UTCdgitto anche perché poi ci si fiondano i matti come api sul miele, e gli dobbiamo pure dare ragione, dio ci scansi :))
32017-04-06 20:25:43 UTCfrancoLI purtroppo questa area, come quella del canalone del tripodo, risponde ad altre esigenze più che ad esigenze di protezione ambientale. Chiamarla senza la sigla non da l'idea di cosa si sta indicando, perchè sono due località completamente differenti, ne l'area è una riserv...
42017-04-06 21:39:39 UTCdgitto Io parlavo delle abbreviazioni.
M., C.da
Cav di gr croc. Daniele
52017-04-07 04:27:20 UTCfrancoLI ah,era solo grafica, potrebbe venire una dizione enorme.
cmq
62017-04-07 05:11:45 UTCdgitto Monte e contrada? Ci sono gigabyte a disposizione. Grafica di che? Parli della mappa su openstreetmap.com?
Non mappare per i rendering e non usare abbreviazioni sono due concetti facili e ripetuti ovunque nel wiki. Impossibile non imbattercisi.
12017-04-04 05:41:13 UTCmxrev8 a map is a symbolic depiction emphasizing relationships between elements of some space, such as objects, regions, or themes. a map is not a policing set of rules of presumed prohibitions. too much stress on policing and presumptive legalistic prohibitions in the is being put by some contributors on ...
22017-04-04 10:39:19 UTCfrancoLI In Italia la dizione Protezione Civile ha un preciso significato.
Tu hai voluto cancellare alla voce 'operator' questa dizione, preferendo Ente Parco dell'Etna, che sulla materia non ha compiti operativi o gestionali, ha solo delle prerogative in via progettuale.
e l'hai fatto per due volte.
or...
12017-04-03 13:54:53 UTCfrancoLI Ente Parco dell'Etna- Nicolosi è l'Ente giuridico materiale dove un povero cristo che vuol fare qualche istante o chiedere qualche informazione ove deve recarsi.
Cortesemente prima di cancellare potresti informarti?
22017-04-03 17:40:50 UTCmxrev8 the operator is called ente parco etna http://www.parcoetna.it/ tags cannot be used to describe things. for other descriptions use other tags like the tag "description" http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Naming_conventions.
32017-04-03 20:19:16 UTCfrancoLI io vivo in Italia.
e ci sta differenza fra dire 'ente parco etna' ed 'ente parco etna - nicolosi'
12017-04-02 06:16:56 UTCfrancoLI Monte Baracca e Contrada Giarrita, relativamente all'area etnea, sono due posti relativamente distanti e due ambienti diversi, l'unica cosa che li accomuna è l'essere entrambi terreni demaniali. Se nella Valle del Bove l'omettere la sigla SIC potrebbe non portare in confusione, in questo caso...
22017-04-02 22:10:56 UTCmxrev8 the tag "name" (Common name) cannot be used to describe things. for long bureacratic names use the tag "official name" http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Naming_conventions. use other tagsto descri SIC Comunity interest site
32017-04-03 05:38:16 UTCfrancoLI M. Baraca è un betuleto, mentre la Giarrita come dice il suo nome è una cerreta. e sono divisi dalla colata del 1865.
L'area SIC non è una riserva, ma un'area che a seguito di un regolamento europeo dovrà essere preservata alle future generazioni attraverso la gestione
12017-03-28 06:06:58 UTCfrancoLI il Parco dell'Etna non è un parco nazionale, ma è un Parco Naturale Regionale in Italia vi sta differenza.
difatti è codice tag 4.
per favore se non sapete quello che fatenon toccate
12017-03-28 05:57:24 UTCfrancoLI l'area SIC non è una riserva difatti il tag code è 97,
scrivere riserva porta in confusione, le aree SIC fanno parte di Natura2000 che è una legislazione europea

le riserve sono codificate tag da 1 a 6
12017-03-28 05:47:14 UTCfrancoLI e' stato messo il link della protezione civile nazionale che è un avviso generico,
ed il link della protezione civile regionale che corrisponde grossomodo all'Avviso ai naviganti.
Se non conoscete come funziona la protezione civile siete pregati di non cancellarlo
12017-03-21 16:31:02 UTCConstable what's your source? where did you find that name "Demanio Forestale della Giarrita" ?
22017-03-25 05:38:41 UTCselect i did not write demanio forestale
32017-03-25 11:23:49 UTCConstable I know what you did, you replaced "Demanio Forestale della Cerrita" with "Demanio Forestale della Giarrita" and I want to know what's your source for this name change!
What made you think "Ceritta" had to be replaced with "Giarrita"?
Do you live in the area?...
42017-03-25 12:07:55 UTCfrancoLI Giarrita o Cerrita è lo stesso toponimo ma con due grafie. Deriva dal nome del Quercus Cerris. ed è lo stesso bosco assieme alla Cubania. Solamente che chiamiamo Cubania quello che ricade nel Comune di Milo, e Giarrita o Cerrita quella parte del bosco che ricade nel Comune di S.Alfio...
52017-03-25 12:12:57 UTCfrancoLI la Sic o la ZPS/SIC non è una Riserva Naturale difatti il codice tag è il 97
12017-03-21 17:11:50 UTCfrancoLI L'area dei crateri sommitali geograficamente si chiama 'Mongibello Recente' mentre l'area sommitale in OSM è un'area burocratica ovvero quella di rischio di pericolo vulcanico ordinario, e pertanto l'accesso in tale area viene regolamentato
22017-03-25 05:33:33 UTCselect the name in OSM is the "common name". common name means the name tupically used by the general public in everyday life. I have not written "Area Sommitale", so the "common name" of that area is "crateri sommitali"? for sure it is NOT "mongibello recente&q...
32017-03-25 05:45:21 UTCselect the field "Common name" means the name normally known by the general public in everyday life. it cannot be used to publish announcements or recent event. for official bureaucratic names use the tag "official_name"
42017-03-25 11:48:14 UTCfrancoLI 'Mongibello' è il vero nome proprio dell'Etna caduto in disuso per motivi storici-politico
Ad oggi con il termine 'Mongibello' si intente solo la vetta, ma l'Etna è un vulcano quindi la vetta è plastica, cambia forma secondo l'attività vulcanica. quindi abbiamo Mongibell...
52017-03-25 22:51:49 UTCselect mongibello is not the "common name" used by the general public in everyday life to call the volcano etna, so it cannot be used in OSM under the tag "name" , meaning common name, because it is a falsity and decieving
12017-03-20 16:35:47 UTCfrancoLI dopo quello che è successo sull'Etna in questi giorni, non ti sembra che se non conosci i luoghi, di lasciar stare?
12017-01-22 17:45:15 UTCfrancoLI Salve,

innanzitutto chiedo venia perchè non so attivate le discussione sul chargeset,

ma il nome vecchio di Casa della Capinera era Case Scandurra (sono almeno da vent'anni che la chiamo così)ti invio il link della cartografia del Comune di Trecastagni ove potrai confrontare la c...
12017-01-21 20:06:14 UTCmueschel Hi,
you added some ref-Tags with varying spelling. Could you use a consistent tag?
ref:eUR27
ref:eur27
ref:eEUR27
REF:EUR27
ref:eUnis
REF:EUNIS
Common practice seems to be ref:EUNIS and ref:EUR27
22017-01-21 21:19:55 UTCfrancoLI First I apologize for my bad English. I'm using google translator.
I thought that tags were not case sensitive.
I will try to correct.
the difference between EUR 27 and EUNIS is how subtle. EUR27 refer basically to the areas of Applied directives Habitat, while EUNIS is more general and sometimes...
12017-01-10 21:15:33 UTCdgitto https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name
Considera se è possibile dare nomi più comprensibili agli oggetti. Puoi usare anche ref, official_name, risolvere le abbreviazioni, ecc
Ciao
22017-01-10 21:17:52 UTCdgitto name=Canalone del Tripodo
32017-01-11 11:27:36 UTCfrancoLI tecnicamente i ref dovrebbe essere ITA0700**, mentre SIC, ZPS, o SIC/ZPS dovrebbe essere il protected_title.
Il caso di Canalone del Tripodo è singolare perchè il canalone si trova in un'altra SIC/ZPS /valle del bove) il tutto si deve ad un errore di trascrizione. la stessa dizione V...
12016-12-10 15:57:46 UTCdgitto Ciao. Il tag name dovrebbe contenere solo il nome proprio di un oggetto, se esiste. Cabina elettrica è il nome comune di tanti oggetti del genere. Per questo esiste il tag apposito, cioe building=transformer_tower + power=substation.
inoltre di solito hanno gli angoli a 90 gradi :-). Buon ma...
22016-12-10 16:13:57 UTCfrancoLI è proprio il suo nome, quella strada si divide secondo i 'cassunara' fra prima e dopo la cabina elettrica. Gli angoli... perchè è ortogonale alla strada e non al nord.....,-)
un problema invece riguardande gli arbusteti, tradotti con macchia mediterranea, termine buono per la ...
32016-12-10 16:14:27 UTCfrancoLI e sugli agrari abbandonati?
42016-12-10 17:59:19 UTCdgitto per gli angoli intendo dire che se disegni a mano dovresti poi "ortogonalizzare" (basta davvero poco: con ID c'è la scorciatoia da tastiera "S")
52016-12-10 18:19:24 UTCdgitto Per il nome, non insisto certo. Se ti va rimettilo.
Per landuse e landcover, puoi solo indagare sul wiki e sulle altre fonti.
Io qua sui peloritani per adesso metto "forest" quando si verificano le condizioni: alto fusto + abbastanza ravvicinati + mantenuta dall'uomo.

62016-12-11 09:34:55 UTCfrancoLI Salve,
non parlavo della differenza di 'wood' e 'forest', fin qui ci arrivo, anche se per quasi tutta l'Italia si dovrebbe usare forest (che poi in italiano foresta e bosco sono equivalenti).
Il problema è 'scrub' che dovrebbe essere tradotto almeno come 'arbusteto', e sull'etna di 'scrub' ...
francoLI has contributed to 15 changeset discussions(s) with a total of 49 comment(s)